terça-feira, 30 de junho de 2009

Be happy!



Be happy!
.
You will grow into God's greatest blessing,
His highest pride.
.
Be happy!
.
Yesterday's world wants you to enjoy its surrendering breath.Today's world wants you to enjoy its surrendered breath. Tomorrow's world wants you to enjoy its fulfilling breath.
.
Be happy!
.
Do not complain. Who complains?
The blind beggar in you.
When you complain, you dance in the mire of ignorance.
When you do not complain, all conditions of the world are at your feet,
.
and God gives you a new name: aspiration.
Aspiration is the supreme wealth in the world of light and delight.
.
Be happy!
.
Do you want never to be poor? Then be happy.
Do you want ever to be great? Then be happy.
.
Be happy!
.
You will get what you like most.
You will get what you like best.
.
Be happy!
.
God sees in you His aspiring creation.
His transforming realization, His illumining revelation,
and His fulfilling manifestation.
.
Be happy!
Be happy!
.
God sees in you another God.
God sees you as another God.
God sees you and Him as one.

Sri Chinmoy

Pensamento do dia



"O amor ao Espírito é cultivado com reverência, humildade, silêncio e serena alegria."
Anônimo

"El amor al Espíritu se cultiva con reverencia, humildad, silencio y serena alegría."
Anónimo

"The love of the Spirit is cultivated with reverence, humility, silence and serene joy."
Anonymous

"L'amour pour l'Esprit se cultive par la révérence, l'humilité, le silence et une joie sereine."
Anonyme

"Die Liebe zum Geist wird gepflegt durch Ehrfurcht, Demut, Stille und ruhige Freude."
Anonym

segunda-feira, 29 de junho de 2009

Pensamento do dia



"A vida de oração tem como sustento o amor ao Espírito."
Anônimo

"La vida de oración tiene como sustento el amor al Espíritu."
Anónimo

"Love of the Spirit sustains the life of prayer."
Anonymous

"La vie de prière a comme soutien l'amour pour l'Esprit."
Anonyme

"Das Gebetsleben wird durch die Liebe zum Geist ernährt."
Anonym

All things desire

.
.
All things desire to be like God,
and infinite space is a mirror
that tries
to reflect His body.
.
But it can’t.
All that infinite existence can show us of Him
is only an atom of God’s
being.
.
God stood behind Himself one night and cast a
brilliant shadow from which creation
came.
.
Even this shadow is such a flame that
moths consume their selves in it every second
-with their sacred passion to possess
beautiful
forms.
.
Existence mirrors God the best it can,
though how arrogant for any image in that mirror,
for any human being, to
think they know
His will;
.
for His will has never been spoken,
His voice would ignite
the earth’s wings

and all upon
it.
.
All things desire to be like God,
all things desire to
love.
.
St Thomas Aquinas

domingo, 28 de junho de 2009

Pensamento do dia



"A fé se mantém na proporção da nossa sintonia com ela. E, quando se faz presente, temos de cuidar dela e sustentá-la." Anônimo

"La fe se mantiene en la proporción de nuestra sintonía con ella. Y, cuando se hace presente, hemos de cuidarla y sustentarla." Anónimo

"Faith is maintained in proportion to our attunement to it. And when it is present, we must take care of it and nurture it." Anonymous

"La foi se maintient en proportion de notre syntonie avec elle. Et, quand elle devient présente, nous devons prendre soin d'elle et la soutenir." Anonyme

"Der Glaube hält sich im Maße unserer Syntonie mit ihm. Und wenn er sich einstellt, müssen wir ihn pflegen und nähren." Anonymous


"At any moment, you have a choice, that either leads you closer to your spirit or further away from it."

Thich Nhat Hanh

sábado, 27 de junho de 2009

Pensamento do dia



"A invocação da fé por meio da oração pode mudar toda a vida do ser." Anônimo

"Invocar la fe por medio de la oración puede cambiar toda la vida del ser." Anónimo

"The invocation of faith by means of prayer can change person’s entire life." Anonymous

"Invoquer la foi par la prière peut changer toute la vie de l’être." Anonyme

"Die Anrufung des Glaubens durch das Gebet kann das ganze Leben des Menschen verändern." Anonym


"Just as we have a superficial, external mask which we put together with words and actions that do not fully represent all that is in us, so even believers deal with a God who is made up of words, feelings, reassuring slogans, and this is less the God of faith than the product of religious and social routines. Such a "God" can become a substitute for the truth of the invisible God of faith, and though this comforting image may seem real to us, he is really a kind of idol. His chief function is to protect us against a deep encounter with our true inner self and with the true God."

Thomas Merton. Love and Living.

sexta-feira, 26 de junho de 2009

Pensamento do dia



"Quando a fé ainda não é firme, é preciso passar um tempo orando e clamando por ela."Anônimo
.
"Cuando la fe aún no está firme, es necesario pasar un tiempo orando y clamando por ella."Anónimo
.
"When faith is still not firm, it is necessary to spend time praying and calling out for it."Anonymous
.
"Quand la foi n'est pas encore solide, il faut passer du temps à prier et à implorer sa présence."Anonyme
.
"Ist der Glaube noch nicht gefestigt, muss man eine Zeitlang beten und inständig um ihn bitten."Anonym


"We need to find God, and He cannot be found in noise and restlessness. God is the friend of silence. See how nature - trees, flowers, grass - grows in silence; see the stars, the moon and the sun, how they move in silence... We need silence to be able to touch souls. "
.
Mother Teresa


"You are inseparable; so feels God."

Sri Chinmoy

quinta-feira, 25 de junho de 2009

Cura



"A mente é o comandante que governa o corpo. Devemos sempre evitar sugerir à mente pensamentos de limitações humanas, tais como doença, velhice e morte. Em vez disso, a mente deveria ser alimentada contantemente com essa verdade: "Eu sou o Infinito, que se tornou um corpo. O corpo, como manifestação do Espírito, é o Espírito eternamente jovem"."


Paramahansa Yogananda, "Lições da Self Realization Fellowship"





"You look forward and you see that you are an eternal traveller."
.
Sri Chinmoy

Santíssima Trindade

.
.
"O cristianismo define a Santíssima Trindade como o mistério de um só Deus em três pessoas: o Pai, o Filho e o Espírito Santo. Mas é possível elucidar facilmente este mistério se apelarmos ao sol. Observai: o sol é essa formidável força criadora de vida que se manifesta pela luz e pelo calor, e aquele que é capaz de aprofundar essas manifestações descobrirá as relações que existem entre a vida, a luz e o calor do sol e as três pessoas da Santíssima Trindade. Em todos os níveis da Criação, do plano físico ao plano divino, se encontra esses três princípios: vida, luz e calor. No plano espiritual, a vida manifesta-se como sabedoria (luz) e como amor (calor). Estes três princípios –vida, sabedoria e amor – são emanações da Trindade Divina – Pai, Filho e Espírito Santo –, que são indissociáveis, tal como o são a vida, a luz e o calor do sol. Estais a ver? O mistério de um só Deus em três pessoas não é assim tão difícil de esclarecer. O que permanece um mistério é unicamente a imensidão, o esplendor dessa essência primordial de onde saíram todas as existências."
.
Omraam Mikhaël Aïvanhov

Pensamento do dia



"A fé é o alicerce da oração. Mas é preciso alimentá-la com o ardor da entrega à Vontade Maior."
Anônimo

"La fe constituye el cimiento de la oración. Pero es preciso alimentarla con el ardor de la entrega a la Voluntad Mayor."
Anónimo

"Faith is the foundation of prayer. But it is necessary to feed it with the ardour of surrender to Higher Will."
Anonymous

"La foi est le fondement de la prière. Mais il est nécessaire de l'alimenter avec l'ardeur de l'abandon à la Volonté Suprême supérieure."
Anonyme

"Der Glaube ist das Fundament des Gebets. Aber man muss ihn nähren mit der Glut der Hingabe an den Höchsten Willen."
Anonym

quarta-feira, 24 de junho de 2009



"You are indispensable; so says God."

Sri Chinmoy

Pensamento do dia



"A oração é fonte de suprimento de todo bem e de toda Graça."

Anônimo

.

"La oración es una fuente que nos colma de todo Bien y de toda Gracia."

Anónimo

.

"Prayer is the source from which all good and all Grace comes."

Anonymous

.

"La prière est la source qui nous comble de tout Bien et de toute Grâce. "

Anonyme

.

"Das Gebet ist eine Quelle, die uns mit allem Guten und jeder Gnade versorgt."
Anonym

terça-feira, 23 de junho de 2009



"You talk less and say more.You remain silent and accomplish everything."

Sri Chinmoy

Pensamento do dia



"Um ser em oração desperta nos demais reverência e gratidão ao mundo interior."
Anônimo

.
"Un ser en oración despierta en los demás gratitud y reverencia hacia el mundo interior."
Anónimo

.
"A person in prayer awakens others to the reverence and gratitude for of the inner world."
Anonymous

.
"Un être qui prie éveille chez les autres révérence et gratitude envers le monde intérieur."
Anonyme

.
"Ein Mensch im Gebet erweckt in den anderen Ehrfurcht und Dankbarkeit gegenüber der inneren Welt."
Anonym

segunda-feira, 22 de junho de 2009

Cura



Ó Espírito, ensina-nos a curar o corpo, revitalizando-o com Tua energia cósmica; a curar a mente, com concentração e alegria; e a curar a doença da ignorância da alma, com o remédio divino da meditação em Ti.


Paramahansa Yogananda, Sussurros da Eternidade





"You are the only bridge between Heaven's Heart and earth's head."
.
Sri Chinmoy

Pensamento do dia


.
.
"Orar é sentir o Ser Interno permeando-nos suavemente e deixá-lo inflamar-nos com o seu amor."Anônimo
.
"Orar es sentir que el Ser Interno nos impregna suavemente y permitirle que nos inflame con su amor."Anónimo
.
"To pray is to feel the Inner Self permeating us gently and allowing it to ignite us with its love."Anonymous
.
"Prier c’est sentir l'Être Intérieur nous pénétrer doucement et permettre qu’il nous enflamme de son amour."Anonyme
.
"Beten heißt spüren, wie das Innere Wesen uns sanft durchdringt, und zulassen, dass es uns mit seiner Liebe entflammt."Anonym

domingo, 21 de junho de 2009

Pensamento do dia



"A cura de que todos necessitam está no amor e na oração." Anônimo

"La cura que todos necesitan se encuentra en el amor y en la oración." Anónimo

"The healing that everyone needs is found in love and in prayer." Anonymous

"Le remède dont tout le monde a besoin se trouve dans l'amour et dans la prière." Anonyme

"Die Heilung, derer alle bedürfen, liegt in der Liebe und im Gebet." Anonym


"Between me and You, there is only me.Take away the me, so only You remain.”

Sri Chinmoy

sábado, 20 de junho de 2009



"You are Heaven's ceaseless sacrifice.You are earth's endless edifice."

Sri Chinmoy

Pensamento do dia

.
.
"A vida de oração se revela com a sincera busca da verdade e com um amor capaz de tudo compreender e transformar."Anônimo
.
"La vida de oración se nos revela con la sincera búsqueda de la verdad y con un amor capaz de comprenderlo y transformarlo todo."Anónimo
.
"The life of prayer reveals itself through the sincere search for truth and with a love that is able to understand and transform all."Anonymous
.
"La vie de prière se révèle par la recherche sincère de la vérité et par un amour capable de tout comprendre et de tout transformer."Anonyme
.
"Das Gebetsleben offenbart sich durch ehrliche Suche nach der Wahrheit und durch eine Liebe, die alles zu verstehen und zu verwandeln vermag."Anonym

sexta-feira, 19 de junho de 2009



"You can and will manifest God on Earth"

Sri Chinmoy

Pensamento do dia


.

"Dois portais são cruzados no caminho da oração: o da aceitação e o do amor."

Anônimo

.

"El camino de oración atraviesa dos portales: el de la aceptación y el del amor."

Anónimo

.

"One crosses two doorways on the path of prayer: that of acceptance and that of love."

Anonymous

.

"Deux portails sont traversés sur le chemin de la prière : celui de l'acceptation et celui de l'amour."

Anonyme

.

"Auf dem Weg des Gebets durchschreitet man zwei Tore: das der Hinnahme und das der Liebe."

Anonym

quinta-feira, 18 de junho de 2009

Pensamento do dia

.
.

"Na vida de oração todos os temores são finalmente curados."

Anônimo

.

"Todos los temores son finalmente curados en la vida de oración."

Anónimo

.

"In the life of prayer all fears are finally healed."

Anonymous

.

"Dans la vie de prière toutes les craintes sont enfin guéries."

Anonyme

.

"Im Gebetsleben werden alle Ängste letztlich geheilt."

Anonym

quarta-feira, 17 de junho de 2009

Pensamento do dia

.
.
"Na vida de oração vemos que o Infinito é a nossa Morada."

Anônimo


"En la vida de oración reconocemos que el Infinito es nuestra Morada."

Anónimo


"In the life of prayer we see that the Infinite is our Dwelling Place."

Anonymous


"Dans la vie de prière nous voyons que l'Infini est notre Demeure."

Anonyme


"Im Gebetsleben erkennen wir, dass das Unendliche unser Zuhause ist."

Anonym

terça-feira, 16 de junho de 2009

Free Hugs - Lisboa

Olá a todos!

No dia 19 de Junho vai acontecer um Free Hugs - Abraços Grátis, em Lisboa!

À semelhança do que já aconteceu noutros países e noutras cidades em
Portugal (incluindo Lisboa), queremos relembrar quem passa os sorrisos
e bem estar que um abraço expontaneo provoca.
Em plena hora de ponta, na cidade, esquecemos com facilidade que
vivemos demasiado próximos para fingir uma distancia. Distancia em que
nos afastamos cada vez mais uns dos outros e de nós mesmos. Basta um
gesto de aproximação, uns braços abertos e um sorriso para o gelo e a
distancia se quebrar.

O ponto de encontro vai ser no Largo do Camões, às 19h. O percurso vai
ser: Largo do Camões, Chiado, descemos até ao Rossio e voltamos a
subir ao Largo do Camões.

Quem quiser participar basta aparecer, de preferencia com uma folha a
anunciar a sua intenção de abraçar de graça quem quiser ;)

Aparece e Abraça!

Aqui tens um pequeno video de como esta iniciativa começou, para te
inspirar a apareceres.

www.youtube.com/watch?v=vr3x_RRJdd4

Fica também o site oficial http://freehugscampaign.org/

Pensamento do dia

.

"Na vida de oração voltamos a fronte ao nascente e deixamo-nos transformar pela Luz."Anônimo
.
"En la vida de oración dirigimos la frente hacia el naciente y nos dejamos transformar por la Luz."Anónimo

"In the life of prayer we turn our heads towards the fountainhead, and allow ourselves to be transformed by the Light."Anonymous

"Dans la vie de prière nous tournons la tête vers le levant et nous nous laissons transformer par la Lumière."Anonyme

"Im Gebetsleben wenden wir unser Angesicht dem Sonnenaufgang zu und lassen uns von dem Licht verwandeln."Anonym

segunda-feira, 15 de junho de 2009

Pensamento do dia

.
.

"Quando a vida de oração nos toca, nada nos faz retroceder."

Anônimo


"Cuando somos tocados por la vida de oración, nada nos hace retroceder."

Anónimo


"When the life of prayer touches us, nothing makes us fall back."

Anonymous


"Quand nous sommes touchés par la vie de prière, rien ne nous fait reculer."

Anonyme


"Wenn das Gebetsleben uns berührt, lässt uns nichts zurückweichen."

Anonym

domingo, 14 de junho de 2009

Pensamento do dia

.
.

"Quando a vida de oração nos toca, tudo acolhemos com júbilo."

Anônimo

.

"Cuando somos tocados por la vida de oración, acogemos todo con júbilo."

Anónimo

.

"When the life of pray touches us, we welcome everything joyfully."

Anonymous

.

"Quand nous sommes touchés par la vie de prière, nous accueillons tout avec allégresse."

Anonyme

.

"Wenn das Gebetsleben uns berührt, nehmen wir alles mit Jubel auf."

Anonym

sábado, 13 de junho de 2009

Pensamento do dia



"Atentos e orantes, com a consciência renovada, vivemos a alegria de sempre aprender."
Anônimo
.
"Atentos y orantes, con la consciencia renovada, vivimos la alegría de aprender siempre."
Anónimo
.
"Attentive and prayerful, with consciousness renewed, we live the joy of continuous learning."
Anonymous
.
"Attentifs et priant, avec la conscience renouvelée, nous vivons la joie d’apprendre toujours."
Anonyme

.
"Aufmerksam und betend, mit erneuertem Bewusstsein, erleben wir die Freude, fortwährend zu lernen."
Anonym

sexta-feira, 12 de junho de 2009

Pensamento do dia

.
.

"Quem opta pelo caminho da oração sabe ver em todas as coisas a instrução para os próximos passos."

Anônimo

.

"Quien opta por el camino de oración sabe ver en todas las cosas la instrucción para los próximos pasos."

Anónimo
.

"Those who opt for the path of prayer know how to see the instructions for the next steps in all things."

Anonymous
.

"Celui qui choisit le chemin de la prière sait voir dans toutes les choses, les instructions pour les prochaines étapes."

Anonyme
.

"Wer sich für den Weg des Gebets entscheidet, vermag in allen Dingen die Anweisung für die nächsten Schritte zu sehen."

Anonym

quinta-feira, 11 de junho de 2009

Pensamento do dia



"Em oração vemos que cabe ao Ser Interior a tarefa de guiar a vida exterior."Anônimo
.
"En oración vemos que le corresponde al Ser Interior la tarea de guiar la vida exterior."Anónimo
.
"Through prayer we learn the role of the Inner Self in the task of guiding outer life."Anonymous
.
"En prière nous voyons que c’est à l'Être Intérieur que revient la tâche de guider la vie extérieure."Anonyme
.
"Im Gebet erkennen wir, dass dem Inneren Wesen die Aufgabe zukommt, das äußere Leben zu lenken."Anonym

quarta-feira, 10 de junho de 2009

Pensamento do dia



"Três preceitos fazem parte da vida dos que oram: perdoar, reconciliar e elevar."
Anônimo

.
"Tres preceptos forman parte de la vida de quienes oran: perdonar, reconciliar y elevar."
Anónimo

.
"Three precepts form part of the life of those who pray: to pardon, reconcile and elevate."
Anonymous

.
"Trois préceptes font partie de la vie de ceux qui prient: pardonner, réconcilier et élever."
Anonyme

.
"Drei Vorschriften gehören zum Leben derer, die beten: vergeben, versöhnen und erhöhen."
Anonym

terça-feira, 9 de junho de 2009

Pensamento do dia

.
.

"Orar expande-nos o coração para que nele caiba amor infinito."

Anônimo

.

"Orar expande nuestro corazón para que en él quepa el amor infinito."

Anónimo

.

"To pray expands the heart so that infinite love will fit into it."

Anonymous

.

"Prier nous agrandit le cœur pour qu’en lui entre l’amour infini."

Anonyme

.

"Beten dehnt unser Herz aus, damit unendliche Liebe in ihm Platz habe."

Anonym

segunda-feira, 8 de junho de 2009

Pensamento do dia

.
.

"A oração nos esvazia de nós mesmos e nos prepara para estender a mão aos demais como puro auxílio."

Anônimo

.

"La oración nos vacía de nosotros mismos y nos prepara para extender la mano como puro auxilio a los demás."

Anónimo


"Prayer empties us of our selves and prepares us to extend a hand to others as pure assistance."

Anonymous


"La prière nous vide de nous-mêmes et nous prépare à tendre la main aux autres en pure aide."

Anonyme


"Das Gebet macht uns leer von uns selbst und bereitet uns vor, den anderen als reine Hilfe die Hand zu reichen."

Anonym

domingo, 7 de junho de 2009

Pensamento do dia

.
.

"Em oração podemos conectar-nos com a Fonte do Amor Supremo e irradiá-lo para as criaturas."Anônimo
.
"En oración, podemos conectarnos con la Fuente del Amor Supremo e irradiarlo hacia las criaturas."Anónimo
.
"In prayer we can become connected with the Source of Supreme Love and radiate it to others."Anonymous
.
"En prière, nous pouvons nous connecter avec la Source de l'Amour Suprême et le diffuser à tous les êtres."Anonyme
.
"Im Gebet können wir uns mit der Quelle der Höchsten Liebe verbinden und diese auf die anderen Wesen ausstrahlen."Anonym

sexta-feira, 5 de junho de 2009

Pensamento do dia

.
.

"Em oração ficamos disponíveis para ingressar no templo de sabedoria que vive em nosso interior."

Anônimo

.

"La oración nos prepara para ingresar en el templo de sabiduría que existe en nuestro interior."

Anónimo

.

"In prayer we become predisposed to enter into the temple of knowledge that lives within us."

Anonymous

.

"En prière, nous sommes disponibles pour entrer dans le temple de sagesse qui vit en nous."

Anonyme

.

"Im Gebet sind wir bereit, in den Weisheitstempel einzutreten, der in unserem Inneren lebt."

Anonym