segunda-feira, 31 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation


"Não duvideis um só instante, senão vossa luz se apaga."

"No dudéis un solo instante; si no, vuestra luz se apaga."

"Do not doubt for even one instant; otherwise your light will go out."

"Ne doutez pas un seul instant, sinon votre lumière s’éteint."

"Zweifelt auch nicht einen Augenblick lang, sonst erlischt euer Licht."

Trigueirinho

domingo, 30 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation


"Através das provas, vêm os ensinamentos."

"Con las pruebas, llegan las enseñanzas."

"Through trials, teachings come."

"Les apprentissages viennent à travers les épreuves,"

"Durch Prüfungen erfahren wir Belehrung."

Trigueirinho

sábado, 29 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation


"Só no conhecimento das leis superiores e no respeito a elas, pode-se viver harmoniosamente."

"Sólo se puede vivir armoniosamente si se conocen y respetan las leyes superiores."

"Only in the knowledge of superior laws and in the respect for them one can live harmoniously."

"Seulement dans la connaissance des lois supérieures et dans le respect envers elles nous pouvons vivre harmonieusement."

"Nur im Wissen um die höheren Gesetze und im Respekt vor ihnen ist es möglich, in Harmonie zu leben."

Trigueirinho

sexta-feira, 28 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation


"Enquanto o homem prosseguir usando o poder próprio, continuará a ser escravo dele."

"Mientras el hombre prosiga usando su propio poder, continuará siendo esclavo de ese poder."

"While human beings continue using their own power, they will continue to be its slave."

"Tant que l’homme persiste à utiliser son propre pouvoir, il continuera à être son propre esclave."

"Solange der Mensch fortfährt, seine eigene Kraft zu gebrauchen, wird er ihr Sklave bleiben."

Trigueirinho

quinta-feira, 27 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation


"Aquele que encontrar a aridez não deverá esmorecer a sua marcha, não deverá deter os seus passos."

"Aquel que encuentra la aridez no deberá disminuir su marcha, no deberá detener sus pasos."

"Those who find barrenness should not reduce their speed, should not deter their steps."

"Celui qui trouverait la sécheresse ne devra pas affaiblir sa marche, ne devra pas arrêter ses pas."

"Wer auf die Dürre trifft, darf seinen Gang nicht durch sie aufhalten lassen, noch seine Schritte verlangsamen."

Trigueirinho

quarta-feira, 26 de janeiro de 2011

Benção de Padre Pio


“Que o teu anjo da guarda vele sempre por ti, seja o condutor que te guia pelo áspero caminho da vida. Que te proteja sempre, que te ampare com suas mãos. Que te proteja sob suas asas de todos os assédios do mundo."

Padre Pio


Pensamento do dia - Daily meditation


"Caminhai firmemente à espera da Voz anunciadora e benfeitora que traz a vossa União."

"Caminad firmemente a la espera de la Voz anunciadora y benefactora que trae vuestra Unión."

"Walk firmly, waiting for the announcing and benefactor Voice that brings you Union."

"Marchez fermement dans l’attente de La Voix annonciatrice et bienfaisante qui apporte votre Union"

"Schreitet entschlossen voran in Erwartung der verkündenden und wohltätigen Stimme, die eure Einheit bringt."

Trigueirinho

terça-feira, 25 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation


"Renunciar é viver."

"Renunciar es vivir."

"To renounce is to live."

"Renoncer c'est vivre."

"Verzichten heißt leben."

Trigueirinho

segunda-feira, 24 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation


"Sem gratidão não vos podeis abrir ao que é verdadeiro."

"Sin gratitud no podéis abriros a lo auténtico."

"Without gratitude you will be unable to open yourselves to what is true."

"Sans gratitude vous ne pouvez pas vous ouvrir à ce qui est vrai."

"Ohne Dankbarkeit könnt ihr euch nicht dem öffnen, was wahr ist."

Trigueirinho

domingo, 23 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation


"A quem entrega sem pedir, é dado sem que peça."

"A quien entrega sin pedir, le es dado sin que pida."

"Those who give without asking receive without requesting."

"À celui qui donne sans rien demander, lui sera donné sans qu’il demande."

"Wer hingibt ohne zu bitten, dem wird gegeben, ohne dass er bittet."

Trigueirinho

sábado, 22 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation


"Entregai-vos em cada ato que emprenderdes, e a harmonia será certa."

"Entregaos en cada acto que emprendáis, y ciertamente estaréis en armonía."

"To those who surrender without asking, it is given without requesting."

"Donnez-vous dans chaque action que vous entreprendrez et l’harmonie sera certaine."

"Gebt euch hin in jeder Handlung, die ihr ausführt, und die Harmonie wird gewiss sein."

Trigueirinho

sexta-feira, 21 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation


"O silêncio é a primeira fonte que tendes ao vosso alcance, quando empreendeis o autêntico caminho da Lei evolutiva."

"El silencio es la primera fuente que tenéis a vuestro alcance, cuando emprendéis el auténtico camino de la Ley Evolutiva."

"Silence is the first source you have at your disposal, when you undertake the authentic way of the Evolutionary Law."

"Le silence est la première source que vous avez à votre portée, quand vous commencez l´authentique chemin de la Loi Évolutive."

"Die Stille ist die erste Quelle, die euch erreichbar ist, wenn ihr den wahren Weg des evolutiven Gesetzes beschreitet."

Trigueirinho


quinta-feira, 20 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation


"Estais entre irmãos, não entre concorrentes."

"Sentiréis que estáis entre hermanos, no más entre competidores."

"You will feel you are among brothers and sisters, not among competitors anymore."

"Vous êtes entre frères et non pas entre concurrents."

"Ihr seid unter Geschwistern, nicht unter Konkurrenten."

Trigueirinho

quarta-feira, 19 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation


"Aprendei a repeitar o silêncio e aprendereis a amar."

"Aprended a respetar el silencio y aprenderéis a amar."

"Learn to respect silence and you will learn to love."

"Apprenez à respecter le silence et vous apprendrez à aimer."

"Lernt die Stille zu achten und ihr werdet lernen zu lieben."

Trigueirinho

terça-feira, 18 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation


"Unida ao amor, a fé entrelaça os fios de quem busca redenção."

"Unida al amor, la fe entrelaza los hilos de quien busca la redención."

"United to love, faith interweaves the threads of those who search for redemption."

"Unie à l'amour, la foi tisse les fils de ceux qui cherchent la rédemption."

"Verbunden mit der Liebe verflicht der Glaube die Fäden dessen, der Erlösung sucht."

Trigueirinho

segunda-feira, 17 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation


"Será no silêncio que encontrareis o Espelho que mostra os perfís da nova humanidade."

"Será en el silencio donde encontraréis el Espejo que os mostrará los perfiles de la nueva humanidad."

"It will be in silence that you will find the Mirror that will show you the profile of the new humanity."

"Ce sera dans le silence que vous trouverez le Miroir qui vous montrera les profils de la nouvelle humanité."

"In der Stille werdet ihr den Spiegel finden, der euch die Umrisse der neuen Menschheit zeigen wird."

Trigueirinho

domingo, 16 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation


"Não há melhor ideal que buscar a própria essência."

"No hay mejor ideal que buscar la propia esencia."

"There is no better ideal than to search for our own essence."

"Il n´y a pas de meilleur idéal que chercher sa propre essence."

"Es gibt kein besseres Ideal als die eigene Essenz zu suchen."

Trigueirinho


sábado, 15 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation


"Há um só caminho, o que está iluminado."

"Hay un solo camino, el que está iluminado."

"There is only one way, that which is illuminated."

"Il y a un seul chemin : celui qui est illuminé."

"Es gibt nur einen Weg: den, der erleuchtet ist."

Trigueirinho

sexta-feira, 14 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation


"Sede autênticos com os vossos semelhantes e com vós próprios."

"Sed auténticos con vuestros semejantes y con vosotros mismos."

"Be authentic with your fellow creatures and with yourselves."

"Soyez authentiques avec vos semblables et avec vous-mêmes."

"Seid wahrhaftig mit euresgleichen und mit euch selbst."

Trigueirinho


quinta-feira, 13 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation


"Quem tem razão e quem não tem sempre discutem, pouco constroem e nada avançam."

"Quien tiene razón y quien no la tiene siempre discuten, poco construyen y nada avanzan."

"Those who are right and those who are not always argue, build little and do not advance."

"Celui qui a raison et celui qui ne l’a pas discutent toujours, construisent bien peu et n’avancent pas."

"Der, der Recht hat, und der, der nicht Recht hat, diskutieren unentwegt, bauen wenig auf und bringen nichts voran."

Trigueirinho

terça-feira, 11 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation


"Muito avançais quando estais no caminho do esforço, da constância e da disciplina nas tarefas reconhecidas como evolutivas."

"Mucho avanzáis cuando estáis en el camino del esfuerzo, de la constancia y de la disciplina en las tareas reconocidas como evolutivas."

"You advance much when you are on the way of effort, of constancy and of discipline in the tasks recognized as evolutionary."

"Quand vous êtes dans le chemin de l'effort, de la constance et de la discipline durant les tâches reconnues comme évolutives, vous avancez beaucoup."

"Ihr macht große Fortschritte, wenn ihr auf dem Weg der Kraft, der Beständigkeit und der Disziplin seid bei den als evolutiv erkannten Aufgaben."

Trigueirinho


segunda-feira, 10 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation


"Interiorizai-vos, enquanto estais em ação; assim, não perdereis jamais o equilíbrio no caos do mundo tridimensional."

"Interiorizaos mientras estáis en actividad; así, jamás perderéis el equilibrio en el caos del mundo tridimensional."

"Interiorize yourselves while you are in action; thus, you will never lose balance in the chaos of the three-dimensional world."

"Intériorisez-vous durant l’action ainsi vous ne perdrez jamais l’équilibre dans le chaos du monde tridimensionnel."

"Seid auf euer Inneres ausgerichtet, während ihr handelt, dann werdet ihr im Chaos der dreidimensionalen Welt nie das Gleichgewicht verlieren."

Trigueirinho

sexta-feira, 7 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation


"Não há entrega sem amor."

"No hay entrega sin amor."

"There is no surrender without love"

"Il n’y a pas de don de soi sans amour."

"Es gibt keine Hingabe ohne Liebe."

Trigueirinho

quinta-feira, 6 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation


"A humildade e o silêncio são irmãos inseparáveis."

"La humildad y el silencio son hermanos inseparables."

"Humility and silence are inseparable brothers."

"L’humilité et le silence sont des frères inséparables."

"Demut und Stille sind untrennbare Schwestern."

Trigueirinho

quarta-feira, 5 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation


"Quem em sua vida conduz-se segundo uma regra, com medidas exatas, sabe chegar a tempo."

"Quien en su vida se conduce según una regla, con medidas precisas, sabe llegar a tiempo."

"Those who behave in their lives according to a rule, with exact measures, know how to arrive on time."

"Celui qui dans sa vie se conduit suivant une règle avec des mesures exactes, sait arriver à temps."

"Wer sein Leben gemäß einer Regel mit genauen Vorgaben führt, weiß rechtzeitig anzukommen."

Trigueirinho

segunda-feira, 3 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation



"A fé é o instrumento para chegardes ao perdão e ao esquecimento de vós."

"La fe es el instrumento para llegar al perdón y al olvido de vosotros mismos."

"Faith is the tool to get to forgiveness and to the oblivion of yourself."

"La foi est l'instrument pour arriver au pardon et à l'oubli de vous mêmes."

"Der Glaube ist das Instrument, um zu Vergebung und Selbstvergessenheit zu gelangen."


Trigueirinho



domingo, 2 de janeiro de 2011

Pensamento do dia - Daily meditation


"Quem perpetua a sua lâmpada acesa será um sábio amanhã."

"Quien mantiene su lámpara encendida será un sabio mañana."

"The ones who keep their light burning will be sages tomorrow."

"Qui perpétue avec sa lampe allumée sera un sage demain."

"Wer seine Lampe am Brennen erhält, wird morgen ein Weiser sein."

Trigueirinho