domingo, 31 de maio de 2009

Pensamento do dia

.

"A oração tem o poder de abrir frestas nas ilusões."

Anônimo


"La oración tiene el poder de abrir brechas en las ilusiones."

Anónimo


"Prayer has the power to open up cracks in our illusions."

Anonymous


"La prière a le pouvoir d’ouvrir des fissures dans les illusions."

Anonyme


"Das Gebet hat die Macht, Breschen in die Illusionen zu schlagen."

Anonym

Comer com plena consciência



"A maneira de merecer nossa comida é comer com plena consciência - ter consciência da presença do alimento e sentir gratidão porque o temos. Vamos tomar a vagem como exemplo. A Terra e o Céu levaram muitos meses para produzir a vagem. É uma pena olharmos para ela e não percebê-la como um milagre da vida. A energia da plena consciência pode nos ajudar a ver como nosso alimento é maravilhoso enquanto o estamos comendo. Não podemos nos permitir ficar perdidos nas nossas preocupações, receios ou raiva em relação ao passado ou ao futuro. Estamos presentes para a comida porque ela está presente para nós. Isso é simplesmente justo. Se comermos com plena consciência, somos dignos da terra e do céu."

Thich Nhat Hanh

O Templo interior



"O lugar mais amado por Deus é o templo interior de silêncio e paz dos Seus devotos.

Sempre que você entrar aqui, neste lindo templo, deixe a inquietação e as preocupações para trás.

Se não se despojar delas, Deus não poderá vir a até si."

a
 Paramahansa Yogananda




sábado, 30 de maio de 2009



"My swan, let us fly to that land
Where your Beloved lives forever.

That land has an up-ended well
Whose mouth, narrow as a thread,
The married soul draws water from
Without a rope or pitcher.

My swan, let us fly to that land
Where your Beloved lives forever.
.
Clouds never cluster there,
Yet it goes on and on raining.
Don't keep squatting outside in the yard –Come in!
Get drenched without a body!

My swan, let us fly to that land
Where your Beloved lives forever.

That land is always soaked in moonlight;
Darkness can never come near it.
It is flooded always with the dazzle
Of not one, but a million suns.

My swan, let us fly to that land
Where your Beloved lives forever."

Kabir

Pensamento do dia


"O Espírito, em silêncio, faz germinar os potenciais do ser que ora."

Anônimo


"El espíritu, en silencio, hace germinar el potencial del ser que ora."

Anónimo


"In silence, the Spirit, makes one’s potential to pray unfold.."

Anonymous


"L’Esprit, en silence, fait germer le potentiel de l’être qui prie."

Anonyme


"In Stille lässt der Geist die Potentiale des betenden Wesens keimen."

Anonym

sexta-feira, 29 de maio de 2009

Pensamento do dia



"Orando sempre, somos banhados por uma Luz purificadora." Anônimo

"Orando siempre, somos bañados por una Luz purificadora." Anónimo

"Praying unceasingly, we are bathed by a purifying Light." Anonymous

"En priant continuellement, nous sommes baignés par une Lumière purificatrice." Anonyme

"Ständig betend, werden wir umspült von einem reinigenden Licht." Anonym


"One must ask children and birds how cherries and strawberries taste."

Johann Wolfgang Von Goethe

quinta-feira, 28 de maio de 2009



"All the knowledge I possess everyone else can acquire, but my heart is all my own."

Johann Wolfgang Von Goethe

Pensamento do dia



"Estar pronto para deixar-se transformar facilita o florescimento da oração." Anônimo

"Estar dispuesto a dejarse transformar facilita el florecimiento de la oración." Anónimo

"Willingness to allow ourselves to become transformed helps prayer to flourish." Anonymous

"Être disponible à se laisser transformer facilite l’épanouissement de la prière. Anonyme

"Bereit zu sein, sich verwandeln zu lassen, fördert das Aufblühen des Gebets." Anonym

quarta-feira, 27 de maio de 2009

A Inteligência da Natureza



"Na Natureza, tudo respira: as flores, as árvores, os oceanos e até as pedras... «Mas – direis vós – não se pode conceber o fenómeno da respiração sem ser através dos pulmões!» Por que não? A vida não necessita, forçosamente, dos mesmos órgãos para que sejam assumidas as mesmas funções. Observai uma árvore: ela não tem pulmões, nem estômago, nem fígado, nem intestinos; contudo, respira, alimenta-se, assimila, elimina, reproduz-se. E muitas árvores até vivem bastante mais tempo do que os homens! Elas resistem às intempéries, dão flores e frutos perfumados, ao passo que o homem, com todas as suas faculdades, é tão frágil que uma coisa de nada pode destruí-lo. A maior parte dos humanos têm ideias erradas acerca da Natureza. Na sua opinião, para se ser realmente vivo e inteligente, tem de se ser constituído como eles. Mas a Natureza não quer saber das suas opiniões e dos seus sistemas. Para ela, não é necessário ter pulmões para se respirar, nem cérebro para se ser inteligente. Ela criou a vida sob uma tal multiplicidade de formas que nós nunca as descobriremos completamente."
.
Omraam Mikhaël Aïvanhov

Pensamento do dia



"Pela oração chegamos ao limiar do Eu mais profundo." Anônimo

"Por la oración alcanzamos el umbral del Yo más profundo." Anónimo

"Through prayer we are able to arrive at the threshold of the most profound self." Anonymous

"Par la prière nous atteignons le seuil du Moi le plus profond." Anonyme

"Durch das Gebet gelangen wir an die Schwelle des tiefsten Ich." Anonym


"Age merely shows what children we remain. "

Johann Wolfgang Von Goethe

terça-feira, 26 de maio de 2009

Sabedoria



"Quando você olhar a criação, que parece tão sólida e real, lembre-se sempre que ela é uma idéia na mente de Deus, cristalizada em formas físicas."


Paramahansa Yogananda

Pensamento do dia

.

"Na oração encontramos nosso núcleo de pura bondade." Anônimo
.

"En la oración hallamos nuestro núcleo de pura bondad." Anónimo
.

"In prayer we find our center of pure goodness." Anonymous
.

"Dans la prière nous trouvons notre noyau de bonté pure." Anonyme
.

"Im Gebet begegnen wir unserem Kern aus reiner Güte." Anonym


"Nothing troubles me. I offer no resistance to trouble - therefore it does not stay with me. On your side there is so much trouble. On mine there is no trouble at all. Come to my side."

Sri Nisargadatta Maharaj


segunda-feira, 25 de maio de 2009

Pensamento do dia


.
"Com a oração, nossa vida inteira se torna contínuo louvor ao Ser Supremo."Anônimo
.

"Con la oración, nuestra vida entera se torna una continua alabanza al Ser Supremo."Anónimo
.

"With prayer our entire life becomes continual praise to the Supreme Being."Anonymous
.

"Par la prière notre vie devient louange continue à l’Être Suprême."Anonyme
.

"Mit dem Gebet wird unser ganzes Leben zu einem fortwährenden Lob des Höchsten Wesens."Anonym


"What do I do? I let God think for me. What else do I do? I let God speak through me. What more can I do? I can let God make me as divine and perfect as He is."

Excerpt from Meditations: Food For The Soul by Sri Chinmoy

domingo, 24 de maio de 2009



"A person hears only what they understand."
.
Johann Wolfgang Von Goethe

Pensamento do dia



"Na oração vemos a Luz penetrar-nos o coração e a mente."

Anônimo

.

"En la oración, vemos cómo la Luz penetra nuestro corazón y nuestra mente."

Anónimo

.

"In prayer we see the Light penetrate our heart and mind."

Anonymous

.

"Dans la prière nous voyons la Lumière nous pénétrer le cœur et l’esprit."

Anonyme

.

"Im Gebet sehen wir, wie das Licht unser Herz und unser Denken durchdringt."

Anonym

sábado, 23 de maio de 2009

Da ligação com a fonte divina



"Toda a vida depende de Deus, da Fonte Cósmica. A Fonte corre e as aves cantam, as flores abrem, o sol e as estrelas brilham. A Fonte mantém e alimenta todas as criaturas, é graças a ela que o homem existe, pensa, ama... Deveis inscrever esta verdade, não só nos vossos cadernos, mas também nas páginas do vosso livro interior. Os cabalistas diziam: «Inscrevei o nome de Deus na vossa porta, no vosso tecto, no vosso corpo, no vosso rosto, nas vossas mãos, na vossa alma, em toda a parte.» Porque nós só estamos vivos se mantemos a ligação com a fonte divina."

Omraam Mikhaël Aïvanhov

Pensamento do dia



"A Graça revela-se aos que ingressam no estado de oração."

Anônimo


"La Gracia se revela a los que ingresan en el estado de oración."

Anónimo


"Grace is revealed to those who enter into the state of prayer."

Anonymous


"La Grâce se révèle à ceux qui entrent dans l’état de prière."

Anonyme


"Die Gnade offenbart sich denjenigen, die in den Gebetszustand eintreten."

Anonym

My Aching Urgency



My aching urgency

Has helped me see

God's unseen Feet.

You are not an inferior flame.

Like me, you too are meant

To be a God-lover

And

A God-seer.
.

Sri Chinmoy

sexta-feira, 22 de maio de 2009

Sabedoria

.
.
"A sabedoria não é injetável de fora para dentro. É o poder e a extensão da sua receptividade interior que determinam o quanto você poderá absorver do verdadeiro conhecimento, e quão rapidamente."

Paramahansa Yogananda, num "Para-gram"

Da vitória sobre o mal



"Nós não estamos lá muito bem equipados para lutar contra o mal. O mal, esse, está bem armado, possui um arsenal incrível diante do qual nós somos impotentes. É por isso que, nesta luta desigual, é preciso pedir ao Senhor que se torne nosso aliado. O que faz um país em tempo de guerra? Procura aliados. É instintivo! Quando se encontram em dificuldades, os humanos têm essa sabedoria milenar de procurar sempre aliados, porque sentem que sozinhos são demasiado vulneráveis. Então, também nós devemos saber que o mal tem tantos recursos que nunca conseguiremos vencê-lo permanecendo isolados. A solução para nós é ligarmo-nos ao Senhor, às entidades celestes, aos arcanjos, às divindades, dar-lhes a eles a possibilidade de combater o mal… E nós, entretanto, somos espectadores, assistimos ao combate e vemos como o Céu, ou seja, o lado divino em nós, o nosso Eu superior, conquista a vitória."
.
Omraam Mikhaël Aïvanhov

Pensamento do dia

.

"Na oração, a Graça a tudo nos responde."

Anônimo

.

"En la oración, la Gracia nos responde todo."

Anónimo

.

"In prayer Grace responds to all."

Anonymous

.

"Dans la prière, la Grâce nous répond en tout."

Anonyme

.

"Im Gebet antwortet die Gnade uns auf alles."

Anonym



"There is hope in men,

not in society, not in systems,

not in organized religious systems,

but in you and in me."
.

J. Krishnamurti

quinta-feira, 21 de maio de 2009

Lei do sucesso

.

O mais sábio é aquele que busca a Deus. O mais bem-sucedido é aquele que O
encontrou.

Paramahansa Yogananda, "A Lei do Sucesso"


"God dwells in you, as you, and you don't have to 'do' anything to be God-realized or Self-realized, it is already your true and natural state." Just drop all seeking, turn your attention inward, and sacrifice your mind to the One Self radiating in the Heart of your very being. For this to be your own presently lived experience, Self-Inquiry is the one direct and immediate way."

Ramana Maharshi

Afirmação do dia

.

"Forgiveness is a gift to myself. I forgive, and I set myself free."

Louise Hay

Pensamento do dia

.

"A oração ensina-nos a deixar-nos conduzir pela essência divina de nós mesmos."

Anônimo


"La oración nos enseña a dejarnos guiar por nuestra esencia divina."

Anónimo


"Prayer teaches us to allow ourselves to be guided by our own divine essence."

Anonymous


"La prière nous enseigne à nous laisser guider par notre propre essence divine."

Anonyme


"Das Gebet lehrt uns, uns durch unsere eigene göttliche Essenz leiten zu lassen."
Anonym

quarta-feira, 20 de maio de 2009



"Let us not worry

About the future.

Let us only do the right thing

Today,

At this moment,

Here and now

Let the future take care of itself."


Sri Chinmoy

Pensamento do dia



"A oração ensina-nos a ser simples e a curar ilusões." Anônimo

"La oración nos enseña a ser simples y a curar ilusiones." Anónimo

"Prayer teaches us to be straightforward and to heal illusions." Anonymous

"La prière nous enseigne à être simples et à guérir les illusions" Anonyme

"Das Gebet lehrt uns, einfach zu sein und Illusionen zu heilen." Anonym

terça-feira, 19 de maio de 2009

Afirmação do dia



"I trust my inner wisdom."

Louise Hay

Pensamento do dia



"A oração ensina-nos a transcender o mais obstinado egoísmo."
Anônimo

.
"La oración nos enseña a trascender el más obstinado egoísmo."
Anónimo

.
"Prayer teaches us how to transcend the most stubborn egocentricity."
Anonymous

.
"La prière nous enseigne à transcender l’égoïsme le plus obstiné."
Anonyme

.
"Das Gebet lehrt uns, den hartnäckigsten Egoismus zu überwinden."
Anonym

O Verdadeiro Saber



"Muitas pessoas interessam-se pela ciência esotérica sem se terem preparado para ela. Fazendo citações que retiraram, aqui e ali, de livros dos quais não compreendem grande coisa, sentem-se orgulhosas por passarem por astrólogos, alquimistas, magos, cabalistas... Mas – coitadas! – elas não se apercebem de que a sua existência e todo o seu ser não passam de uma enorme bagunça que nada tem a ver com a astrologia, a alquimia, a magia ou a Cabala verdadeiras. Melhor seria que elas deixassem todas essas ciências sossegadas! É na vida quotidiana que se deve mostrar que se sabe alguma coisa. É certo que, lendo livros, sempre se consegue obter conhecimentos e até ficar muito erudito. Mas não é isso o verdadeiro saber. O verdadeiro saber é ser capaz de se dominar, de se libertar das suas fraquezas, de não continuar a ser eternamente vítima de conflitos interiores. Aquele que possui o verdadeiro saber procura manifestar-se por toda a parte como uma presença luminosa e benfazeja. Só depois é que a ciência esotérica lhe trará, verdadeiramente, qualquer coisa."
.
Omraam Mikhaël Aïvanhov

segunda-feira, 18 de maio de 2009

Afirmação do dia

.

"I trust the process of life."

Louise Hay

Pensamento do dia

.
.
"A oração ensina-nos o caminho de volta à Morada Celeste."
Anônimo

"La oración nos enseña el camino de retorno a la Morada Celeste."
Anónimo

"Prayer teaches us way to return to our Heavenly Dwelling Place"
Anonymous

"La prière nous montre le chemin de retour à la Demeure Céleste."
Anonyme

"Das Gebet lehrt uns den Weg zurück zur Himmlischen Wohnstätte."
Anonym



"I try more and more to be myself, caring relatively little whether people approve or dissaprove."

Vincent Van Gogh

domingo, 17 de maio de 2009

A Liberdade

.
.
"Não basta dizer «Eu sou livre» para o ser realmente. A liberdade depende do grau de evolução. Por isso, para o ser humano e para qualquer outra criatura, a liberdade absoluta não existe. Só Deus, o Criador, é verdadeiramente livre. Mesmo os Anjos e os Arcanjos, mesmo os Querubins e os Serafins, não são absolutamente livres. Todos os seres criados, os Anjos como os homens, estão dependentes do Criador e só são livres em razão do nível em que se situam na imensa hierarquia dos seres. Para adquirirmos a nossa liberdade, não temos outro meio que não seja tomar o caminho de volta ao Alto. Como? Aplicando-nos na realização da vontade do Criador. A liberdade só existe na submissão a Deus. Quando cumprimos a Sua vontade, Deus manifesta-Se em nós e é porque Ele é livre que nós nos sentimos livres também, por causa da Sua presença em nós: somos livres na Sua liberdade. "
.
Omraam Mikhaël Aïvanhov


"Happiness is your nature.
It is not wrong to desire it.
What is wrong is seeking it outside when it is inside.
.
Throw your worries to the wind,
turn within and find Peace.
.
Your own Self-Realization
is the greatest service you can render the world."
.
Sri Ramana Maharshi

O Velho que nunca amou



Contam que o santo Bajezid Bistami estava falando a uma grande e atenta platéia. Todos os presentes, velhos ou jovens, estavam fascinados com as suas palavras. No auge deste encantamento, quando o seu discurso enlevava a todos, entrou um fumador de ópio, e com a fala algo arrastada disse: - Mestre, o meu burro perdeu-se . Ajuda-me a encontrá-lo. - Paciência, meu filho, eu vou achá-lo - disse-lhe Bajezid Bistami, continuando o seu sermão. Após algum tempo, enquanto ainda discursava, perguntou aos presentes: - Existe alguém entre nós que nunca amou? - Eu - disse um velho levantando-se - eu nunca amei ninguém, desde a minha mais remota juventude. Nunca o fogo da paixão consumiu a minha alma. Para que não turvasse a minha mente, nunca deixei o amor ocupar o meu coração. O venerando Bajezid Bistami voltou-se então para o fumador de ópio que pouco antes o havia interrompido e disse-lhe : - Vê, meu filho, acabo de achar o teu burro.! Pega-o e leva-o daqui.

Pensamento do dia



"O estado de oração se alcança com fé, persistência, concentração no mundo interior, obediência e amor dedicado." Anônimo

"El estado de oración se alcanza con fe, perseverancia, concentración en el mundo interior, obediencia y amor devoto." Anónimo

"The state of prayer is reached through faith, persistence, concentration on the inner world, obedience and dedicated love." Anonymous

"On atteint l’état de prière par la foi, la persévérance, la concentration dans le monde intérieur, l’obéissance et l’amour dévoué." Anonyme

"Den Gebetszustand erreicht man durch Glauben, Durchhaltevermögen, Konzentration auf die innere Welt, Gehorsam und hingebungsvolle Liebe." Anonym

sábado, 16 de maio de 2009

Atitude correcta

.
.
"A vida em sociedade exige que saibamos adaptar-nos. E, consoante as circunstâncias, adaptar-se significa mostrar-se compreensivo, aberto, ter tacto, sentir a palavra que se deve dizer – ou não dizer –, escolhendo o momento propício. Para o espiritualista, importa adoptar essa atitude correcta sem fazer concessões nem transigir com os princípios da vida moral. Um espiritualista deve, pois, saber adaptar-se permanecendo fiel ao seu ideal e às suas convicções divinas, inabalável no seu amor e na sua fé. A capacidade de adaptação assim compreendida depende da flexibilidade do carácter e da subtileza da inteligência."
:
Omraam Mikhaël Aïvanhov


"When we have met our Lord in the silent intimacy of our prayer, then we will also meet him . . . in the market, and in the town square. But when we have not met him in the center of our own hearts, we cannot expect to meet him in the busyness of our daily lives."


Henri Nouwen

Pensamento do dia



"O estado de oração conecta-nos com a Fonte da Vida." Anônimo

"El estado de oración nos conecta con la Fuente de Vida." Anónimo

"The state of prayer connects us with the Source of Life." Anonymous

"L’état de prière nous connecte avec la Source de la Vie." Anonyme

"Der Gebetszustand verbindet uns mit der Quelle des Lebens." Anonym


"Nasci egoísta e é isto o pecado original"

Thomas Merton

sexta-feira, 15 de maio de 2009



"My teacher said to me,

The treasure house

within you

contains everything,

and you are free to use it.

You don t need to seek outside."


Dazhu

Pensamento do dia



"Quando o estado de oração se estabelece, os passos seguintes têm direção clara."
Anônimo

"Cuando se establece el estado de oración, los pasos siguientes toman una clara dirección."
Anónimo

"When the state of prayer is established the steps to be taken are clear."
Anonymous

"Quand l’état de prière s’installe, les pas qui suivent prennent une direction claire."
Anonyme

"Wenn der Gebetszustand sich einstellt, haben die folgenden Schritte eine klare Richtung."
Anonym

quinta-feira, 14 de maio de 2009

Pensamento do dia



"Quando o estado de oração se estabelece, a visão ganha nitidez, e a compreensão, abrangência." Anônimo

"Cuando el estado de oración se establece, la visión cobra nitidez y se amplía la comprensión." Anónimo

"When the state of prayer is established, one’s vision gains clarity and one’s understanding becomes more inclusive." Anonymous

"Quand l’état de prière s’installe, la vision gagne en clarté et la compréhension s’amplifie." Anonyme

"Wenn der Gebetszustand sich einstellt, gewinnt der Blick an Klarheit und das Verständnis an Weite." Anonym

A verdade



"Há tantas opiniões diferentes e contraditórias a circular pelo mundo! No entanto, cada um daqueles que as exprime afirma que o que diz é a verdade. Por que é que eles não se entendem sobre aquilo que consideram ser a verdade? É muito simples: as suas opiniões reflectem o grau de desenvolvimento do seu coração e do seu intelecto. Quando alguém diz: «Para mim, a verdade é isto... ou aquilo...», essa é a “sua” verdade e essa verdade fala-vos do seu coração e do seu intelecto, que são incapazes, deformados, ou, pelo contrário, muito desenvolvidos. Se a verdade fosse independente da actividade do coração e do intelecto, todos deveriam entender-se quanto ao que ela é. Ora, não é o que acontece, muito pelo contrário: qualquer que seja o tema, ninguém está de acordo. Excepto, precisamente, aqueles que têm o verdadeiro amor e a verdadeira sabedoria: esses descobriram as mesmas verdades e, por isso, falam todos a mesma linguagem universal."
.