| "A vida de oração tem como sustento o amor ao Espírito." |
| Anônimo |
| "La vida de oración tiene como sustento el amor al Espíritu." |
| Anónimo |
| "Love of the Spirit sustains the life of prayer." |
| Anonymous |
| "La vie de prière a comme soutien l'amour pour l'Esprit." |
| Anonyme |
| "Das Gebetsleben wird durch die Liebe zum Geist ernährt." |
| Anonym |
Simples e belo.
ResponderEliminarCaro Amigo Malkyarim,
ResponderEliminarA vida da oração, quando há perfeita e total atenção, está de acordo com o fluir da vida e da sua harmonia que nos deslumbra e impulsiona para sermos unos com ela.
Um grande abraço
José António
É isso que pretendemos António, simplicidade e beleza.
ResponderEliminar:)
Na simplicidade da entrega ao Espírito unifica-se a Vida, tudo flui de forma harmoniosa e amorosa.
ResponderEliminarGrande exercício esse mas possível de fazer.
:)
Mak