segunda-feira, 30 de novembro de 2009

Pensamento do dia - Thought for the day



"Avança, pois contas com Nossa ajuda."
Trigueirinho

"Avanza, pues cuentas con Nuestra ayuda."
Trigueirinho

"Go forward, you have Our support."
Trigueirinho

"Avance, puisque tu peux compter sur Notre aide."
Trigueirinho

"Schreite voran, denn du hast Unsere Unterstützung."
Trigueirinho

domingo, 29 de novembro de 2009

Pensamento do dia - Thought for the day



"Busca a Fonte, e tudo o mais virá como acréscimo."
Trigueirinho

"Busca la Fuente y lo demás vendrá por añadidura."
Trigueirinho

"Look for the Source and everything else will come as an addition to that."
Trigueirinho

"Cherche la Source, et tout le reste viendra en plus."
Trigueirinho

"Suche nach der Quelle und alles Weitere wird als Zugabe kommen."
Trigueirinho

sábado, 28 de novembro de 2009

Thoughts In Solitude



Our knowledge of God is perfected by gratitude: we are thankful and rejoice in the experience of the truth that He is love.
To be grateful is to recognize the Love of God in everything He has given us --- and He has given us everything. Every breath we draw is a gift of His love, every moment of existence is a grace, for it brings with it immense graces from Him. Gratitude therefore takes nothing for granted, is never unresponsive, is constantly awakening to new wonder and to praise of the goodness of God.

Thomas Merton

Pensamento do dia - Thought for the day



"Na Terra não se pode separar cura de instrução. Abre-te ao saber."
Trigueirinho

"En la Tierra no se puede separar cura de instrucción. Ábrete al saber."
Trigueirinho

"On Earth one cannot separate healing from instruction. Open yourself to knowing."
Trigueirinho

"Sur Terre on ne peut séparer la guérison de l’instruction. Ouvre-toi à la connaissance."
Trigueirinho

"Auf der Erde kann man Heilung und Lehre nicht trennen. Öffne dich für das Wissen."
Trigueirinho

sexta-feira, 27 de novembro de 2009

Pensamento do dia - Thought for the day



"Podes alinhar-te com realidades superiores ou receber baixas emanações dos planos mais densos. A escolha é tua."
Trigueirinho
.
"Puedes alinearte con realidades superiores o recibir bajas emanaciones de los planos más densos. La elección es tuya."
Trigueirinho
.
"You can align yourself with higher realities or receive lower emanations in the more dense planes. The choice is yours."
Trigueirinho
.
"Tu peux t'aligner avec des réalités supérieures ou recevoir de basses émanations des plans les plus denses. Le choix t’appartient."
Trigueirinho
.
"Du kannst dich mit höheren Wirklichkeiten einstimmen oder niedrige Ausströmungen der dichteren Ebenen aufnehmen. Du hast die Wahl."
Trigueirinho

quinta-feira, 26 de novembro de 2009

Pensamento do dia - Thought for the day



"Afasta-te da curiosidade e preserva teus tesouros internos."
Trigueirinho

"Líbrate de la curiosidad y preserva tus tesoros internos."
Trigueirinho

"Distance yourself from curiosity and keep your treasures within."
Trigueirinho

"Éloigne-toi de la curiosité et préserve tes trésors intérieurs."
Trigueirinho

"Wende dich ab von der Neugierde und bewahre deine inneren Schätze."
Trigueirinho

quarta-feira, 25 de novembro de 2009

O trabalho interior - The inner work.



"Todos os esforços que fazeis para melhorar a vossa vida física, material, não vos tornarão muito felizes se, primeiro, não vos esforçardes por conhecer e aceitar as verdades que melhoram a vossa vida interior. Por mais coisas que consigais obter exteriormente, nunca vos sentireis na plenitude, pois a plenitude só se encontra no esforço pessoal, no esforço da vontade, do pensamento, da imaginação.

Aliás, vós sabeis que já fizestes muitas vezes essa experiência! Em tudo o que vós mesmos conseguis realizar, encontrais uma satisfação, ao passo que tudo o que recebeis sem fazer nada, mesmo o dinheiro, não vos dá a mesma alegria. Sim, as pessoas sabem isso, mas continuam a esperar que a alegria venha do exterior. Por isso, apesar de tudo o que possuem, sentem-se sempre pobres, insatisfeitas e no vazio. Portanto, seja o que for que possuais, seja o que for que vos dêem, nunca abandoneis o trabalho interior. Até ao último minuto, nunca o abandoneis."

"All the efforts you make to enhance your physical and material life will not make you much happier if you do not first try to get to know and accept the truths that will improve your inner life. Whatever you achieve on the outside, you will never be fulfilled, for fulfilment is only found through personal effort: an effort of will, of thought and of the imagination.

Besides, you know this – you’ve experienced it so many times! You find satisfaction in every thing you yourself manage to accomplish, whereas everything you have received without doing anything – even money – doesn’t give you the same joy. Yes, people know this, but they still continue to expect joy to come from outside. That’s why, in spite of all they possess, they still feel poor, dissatisfied and empty. Therefore, no matter what you possess or what is given to you, never forsake inner work. Right till the end, don’t give up on it!"

Pensamento do dia - Thought for the day



"Experiências internas ocorrem ainda que teus corpos não as percebam."
Trigueirinho

"Las experiencias internas ocurren aunque tus cuerpos no las perciban."
Trigueirinho

"Inner experiences take place even thought your bodies do not perceive them."
Trigueirinho

"Des expériences intérieures se produisent même si tes corps ne les perçoivent pas."
Trigueirinho

"Innere Erfahrungen geschehen, auch wenn deine Körper sie nicht bemerken."
Trigueirinho

terça-feira, 24 de novembro de 2009

Pensamento do dia - Thought for the day



"Relaxa e permite que tuas células sejam permeadas pela Grande Energia."
Trigueirinho

"Relájate y permite que tus células sean permeadas por la Gran Energía."
Trigueirinho

"Relax and allow your cells to be permeated by the great energy."
Trigueirinho

"Détends-toi et permets que tes cellules soient pénétrées par la Grande Énergie."
Trigueirinho

"Entspanne dich und erlaube, dass deine Zellen von der Großen Energie durchdrungen werden."
Trigueirinho

segunda-feira, 23 de novembro de 2009

Pensamento do dia - Thought for the day



"Mantém, com devoção e firmeza, teu ser envolto numa aura de elevação."
Trigueirinho

"Mantén tu ser, con devoción y firmeza, envuelto en un aura de elevación."
Trigueirinho

"With devotion and firmness keep yourself enveloped in an elevated state of elevation."
Trigueirinho

"Garde, avec dévouement et fermeté, ton être entouré d’une aura d’élévation."
Trigueirinho

"Halte dein Wesen mit Demut und Festigkeit eingehüllt in eine Aura der Erhöhung."
Trigueirinho

domingo, 22 de novembro de 2009

Pensamento do dia - Thought for the day



"Na polarização da consciência em níveis de pura luz está a chave da ascensão de tuas energias."
Trigueirinho
.
"La clave de elevación de tus energías se encuentra en la polarización de la consciencia en niveles de luz pura."
Trigueirinho
.
"The key to the upliftment of ones energies is in the focus of ones consciousness to levels of pure light"
Trigueirinho
.
"C’est dans la polarisation de la conscience dans la pure Lumière que se trouve la clé de l’élévation de tes énergies."
Trigueirinho
.
"n der Ausrichtung des Bewusstseins auf Ebenen reinen Lichts liegt der Schlüssel für den Aufstieg deiner Energien."
Trigueirinho

sábado, 21 de novembro de 2009

Verdadeira medicina. Real medicine.


"Se conseguirdes reforçar as defesas do vosso organismo, ele estará tão bem equipado que, confrontado com esta resistência, o inimigo, isto é, a doença, arrepiará caminho. A prova disto é que se viu, durante as epidemias, certas pessoas que circulavam tranquilamente entre os doentes sem nunca ficarem contaminadas, ao passo que outras, que tomavam toda a espécie de precauções, eram apanhadas pelo mal. Porquê? Porque, nos primeiros, o terreno não era favorável à instalação dos micróbios. Quando uma fortaleza está bem protegida, o inimigo fica impotente. Por isso é tão importante que, em vez de se concentrarem na doença, as pessoas comecem por estudar a saúde: as leis que asseguram a sua manutenção, os factores de que ela resulta(respiração, alimentação, comportamento), e que essas informações sejam ensinadas a todos. É aí que começa a verdadeira medicina."
.
"If we manage to strengthen the defenses of your body, it be so well equipped that, confronted with this resistance, the enemy, that is, the disease, think again. The proof of this is that have seen, during epidemics, certain people who circulated quietly among patients without ever becoming contaminated while others, who took all sorts of precautions, were caught by evil. Why? For the former, ground was not favorable to the installation of microbes. When afortress is well guarded, the enemy is helpless. It is so important that instead of focusing on disease, people begin to study health: the law sensure its maintenance, the factors that it results(breathing, feeding, behavior), and that these information is taught to everyone. Therein begins real medicine. "

Omraam Mikhaël Aïvanhov

Pensamento do dia



"Enquanto não se cumpre uma etapa, a Lei não permite que se passe à próxima."
Trigueirinho
.
"Mientras no se cumpla una etapa, la Ley no permite que se pase a la siguiente."
Trigueirinho
.
"As long as you do not take a step, the law does not permit you to take the following one."
Trigueirinho
.
"Tant que l’on n’accomplit pas une étape, la Loi ne permet pas que l’on passe à la suivante."
Trigueirinho
"Solange man eine Etappe nicht hinter sich gebracht hat, erlaubt das Gesetz nicht, zur nächsten überzugehen."
Trigueirinho

sexta-feira, 20 de novembro de 2009

Pensamento do dia



"Ergue a âncora de teu barco e parte, pois o Infinito te espera."
Trigueirinho

"Leva anclas y parte, el Infinito te espera."
Trigueirinho

"The infinite awaits you, so raise the anchor of your boat and set sail."
Trigueirinho

"Lève l'ancre de ton bateau et pars, car l'Infini t'attend."
Trigueirinho

"Lichte den Anker deines Schiffes und brich auf, denn das Unendliche wartet auf dich."
Trigueirinho

quinta-feira, 19 de novembro de 2009

Pensamento do dia



"No silêncio do coração saberás reconhecer a Estrela-Guia."
Trigueirinho

"En el silencio del corazón sabrás reconocer la Estrella-Guía."
Trigueirinho

"In the silence of the heart you will recognize the guide-star."
Trigueirinho

"Dans le silence du cœur tu sauras reconnaître l’Étoile-Guide."
Trigueirinho

"In der Stille des Herzens wirst du den Leitstern erkennen können."
Trigueirinho

quarta-feira, 18 de novembro de 2009

Ser espiritualista / Being a spiritual person.



"Ser um espiritualista não consiste em praticar actividades ditas espirituais, como a meditação, a oração ou o estudo. O que caracteriza o espiritualista é o objectivo que ele dá às suas actividades, e esse objectivo deve ser a realização de uma ideia, de um ideal superior. Ora, quando se vê por que razões há cada vez mais pessoas que se entregam a práticas espirituais (dominar os outros, seduzi-los, obter sucesso, dinheiro ou glória), há razões para se ficar triste e indignado.
O essencial é o objectivo. Assim, qualquer actividade da vida quotidiana pode ser espiritualizada se se souber como introduzir nela, pelo pensamento, um elemento divino. Ser um espiritualista não é desprezar a matéria. Ser um espiritualista é trabalhar pela luz e para a luz, é aprender a utilizar qualquer trabalho para se harmonizar com o mundo divino e se ligar ao Criador."

"Being a spiritual person does not consist in carrying out so-called spiritual activities, such as meditation, prayer or study. What characterizes spiritual people is the goal they set for their activities, and this goal has to be the realization of an idea, of a higher ideal. However, when one sees the reasons why more and more people are devoting themselves to spiritual practices – to control others, to seduce them, to achieve success, wealth or glory – there is cause for sadness and indignation.
What matters is the goal. Thus any everyday activity can be made spiritual if you know how to use your thoughts to bring an element of the divine into it. To be a spiritual person is not to despise matter but to work with the light and for the light, to learn how to use any kind of work to attune oneself to the divine world and connect with the Creator."

Omraam Mikhaël Aïvanhov

Pensamento do dia



"Deves atravessar a ponte. Esperamos-te na outra extremidade."
Trigueirinho
"Debes atravesar el puente. Te esperamos en el otro extremo."
Trigueirinho
"You must cross the bridge. We await you at the other end."
Trigueirinho
"Tu dois traverser le pont. Nous t’attendons à l'autre extrémité."
Trigueirinho
"Du musst die Brücke überqueren. Wir erwarten dich am anderen Ende."
Trigueirinho

terça-feira, 17 de novembro de 2009

Pensamento do dia



"Tua resposta virá como fruto da entrega e da decisão."
Trigueirinho

"Tu respuesta vendrá como fruto de tu entrega y de tu decisión."
Trigueirinho

"Your response will come as fruit of surrender and decision."
Trigueirinho
"Ta réponse viendra comme fruit du don de soi et de la détermination."
Trigueirinho

"Deine Antwort wird kommen als Frucht der Hingabe und der Entscheidung."
Trigueirinho

Pensamento do dia




"És elo de uma corrente. Deves mover-te para que outros também se movam."
Trigueirinho

"Eres un eslabón de una cadena. Debes moverte para que otros también se muevan."
Trigueirinho

"You are a strand of a current. You must move so that others also move."
Trigueirinho

"Tu es maillon d'une chaîne. Tu dois te mettre en mouvement pour que d’autres se mettent en mouvement aussi."
Trigueirinho

"Du bist Glied einer Kette. Du musst dich bewegen, damit auch die anderen sich bewegen."
Trigueirinho

domingo, 15 de novembro de 2009

Pensamento do dia



"Expulsa a paixão pela “segurança” proporcionada pelos bens materiais."
Trigueirinho
.
"Expulsa la pasión por la “seguridad” que proporcionan los bienes materiales."
Trigueirinho
.
"Expel the passion for the ‘security’ that material goods bring you."
Trigueirinho
.
"Chasse la passion pour la « sécurité » procurée par les biens matériels."
Trigueirinho
.
"Vertreibe die Leidenschaft für die "Sicherheit", die die materiellen Güter gewähren."
Trigueirinho

sábado, 14 de novembro de 2009

Pensamento do dia



"Alija de teu ser a sombria ação da dúvida."
Trigueirinho
.
"Aleja de tu ser la sombría influencia de la duda."
Trigueirinho
.
"Rid yourself of the dark shadowy effects of doubts."
Trigueirinho
.
"Éloigne de ton être l’obscure action du doute."
Trigueirinho
.
"Wirf den düsteren Einfluss des Zweifels von dir ab."
Trigueirinho

sexta-feira, 13 de novembro de 2009

Pensamento do dia



"Foste eleito para determinada tarefa e aguardamos tua resposta."
Trigueirinho
.
"Fuiste elegido para determinada tarea; aguardamos tu respuesta."
Trigueirinho
.
"You were selected for a certain task and we are waiting for the results"
Trigueirinho
.
"Tu as été élu pour une tâche déterminée et nous attendons ta réponse."
Trigueirinho
.
"Du bist ausgewählt worden für eine bestimmte Aufgabe und Wir warten auf deine Antwort."
Trigueirinho

quinta-feira, 12 de novembro de 2009

Pensamento do dia



"Reconhece os tempos de hoje e molda tua vida em conformidade com eles."
Trigueirinho
.
"Reconoce los tiempos de hoy y adecua tu vida en conformidad con ellos."
Trigueirinho
.
"Recognize the times of today and mold your life accordingly."
Trigueirinho
.
"Prends conscience des temps actuels et modèle ta vie selon eux."
Trigueirinho
.
"Erkenne die heutige Zeit und gestalte dein Leben in Übereinstimmung mit ihr."
Trigueirinho

quarta-feira, 11 de novembro de 2009

Pensamento do dia


"Um vício é produto de um hábito. Renuncia aos hábitos e não serás vulnerável a vícios."
Trigueirinho
.
"Un vicio es producto de un hábito. Renuncia a los hábitos y no serás vulnerable a los vicios."
Trigueirinho
.
"A vice is the product of a habit; relinquish habits and you will not be vulnerable to vices."
Trigueirinho
.
"Un vice est le produit d’une habitude. Renonce aux habitudes et tu ne seras pas vulnérable aux vices."
Trigueirinho
.
"Jeder hat die Aufgabe, Tore für den Zutritt von Gegenkräften in sich zu schließen."
Trigueirinho

terça-feira, 10 de novembro de 2009

Pensamento do dia



"A cada um cabe fechar em si portas para a entrada de forças adversas."
Trigueirinho
.
"A cada uno le corresponde cerrar dentro de sí las puertas que permiten la entrada de las fuerzas adversas."
Trigueirinho
.
"It is up to each one to close the doors to adverse forces."
Trigueirinho
.
"A chacun de fermer en soi des portes à l’entrée de forces adverses."
Trigueirinho
.
"Jeder hat die Aufgabe, Tore für den Zutritt von Gegenkräften in sich zu schließen."
Trigueirinho


segunda-feira, 9 de novembro de 2009

Pensamento do dia



"O Plano Evolutivo não é fixo. Podes adiantar etapas e precipitar fases futuras."
Trigueirinho
.
"El Plan Evolutivo no es fijo. Puedes adelantar etapas y precipitar fases futuras."
Trigueirinho
.
"The Plan of Evolution is not fixed. You may advance stages and precipitate future phases."
Trigueirinho
.
"Le Plan Evolutif n’est pas immuable. Tu peux anticiper des étapes et précipiter des phases à venir."
Trigueirinho
.
"Der Plan der Evolution ist nicht fix. Du kannst Etappen vorwegnehmen und zukünftige Phasen herbeiführen."
Trigueirinho

domingo, 8 de novembro de 2009



"O primeiro passo na busca da Verdade é a humildade. O segundo, a humildade. O terceiro, a humildade. E o último, a humildade. Naturalmente isto não significa que a humildade seja a única virtude necessária para o encontro e gozo da Verdade; mas se as demais virtudes não estiverem precedidas, acompanhadas e seguidas da humildade, a soberba abrirá caminho e destruirá as suas boas intenções."
Santo Agostinho


"Abundance is not something we acquire. It is something we tune into."

Wayne Dyer

Pensamento do dia



"Apresentam-se provas para indivíduos e para grupos. Fica atento."
Trigueirinho
.
"Se presentan pruebas para individuos y para grupos. Permanece atento."
Trigueirinho
.
"Tests are given to individuals and groups. Be attentive."
Trigueirinho
.
"Des épreuves pour de individus et des groupes se présentent. Sois attentif."
Trigueirinho
.
"Prufungen stellen sich ein fur individuen und gruppen. Sei waschsam."
Trigueirinho

sexta-feira, 6 de novembro de 2009



"All beings tremble before violence. All fear death, all love life. See yourself in others. Then whom can you hurt? What harm can you do?"
.
Buddha

Pensamento do dia



"Teus encontros espirituais devem ser um serviço e não uma reunião de energias para teu proveito."
Trigueirinho
.
"Tus encuentros espirituales deben constituir un servicio y no una reunión de energías para tu provecho."
Trigueirinho
.
"Your spiritual encounters must be of service, not a coming together of energies for your use."
Trigueirinho
.
"Tes rencontres spirituelles doivent être un service et non un regroupement d’énergies à ton profit. "
Trigueirinho
.
"Deine spirituellen Begegnungen sollen ein Dienst sein und nicht eine Ansammlung von Energien zu deinem eigenen Nutzen."
Trigueirinho

quinta-feira, 5 de novembro de 2009

Pensamento do dia



"Foste chamado e estás sendo esperado."
Trigueirinho
.

"Fuiste llamado, te esperan."
Trigueirinho
.

"You were called and you are being expected."
Trigueirinho
.

"Tu as été appelé et tu es attendu."
Trigueirinho
.

"Du bist gerufen worden und wirst erwartet."
Trigueirinho

quarta-feira, 4 de novembro de 2009

Pensamento do dia



"Sê doador de energia superior e não buscador de comprovações para tuas suposições."
Trigueirinho
.

"Sé donador de energía superior y no buscador de comprobaciones para tus suposiciones."
Trigueirinho
.

"Be a bringer of higher energy and not a seeker of proof of what you assume or think."
Trigueirinho
.

"Sois donneur d’énergie supérieure et non chercheur de preuves pour tes hypothèses."
Trigueirinho
.

"Sei Spender höherer Energie und nicht Sucher von Bestätigungen für deine Vermutungen."
Trigueirinho

terça-feira, 3 de novembro de 2009



"I am only one, but still I am one. I cannot do everything, but still I can do something; and because I cannot do everything, I will not refuse to do something I can do."

Edward Everett Hale

Pensamento do dia



"Que teus contatos não se percam na alegria vã que a percepção de fenômenos possa trazer."
Trigueirinho
.

"Que tus contactos no se pierdan en la vana alegría que pueda darte el percibir fenómenos."
Trigueirinho
.

"May your connections not be lost in the vain joy that the perception of phenomena can bring."
Trigueirinho
.

"Que tes contacts ne se perdent pas dans la joie vaine que la perception de certains phénomènes pourrait apporter."
Trigueirinho
.

"Mögen deine Kontakte sich nicht in der leeren Freude verlieren, die die Wahrnehmung von Phänomenen mit sich bringen kann."
Trigueirinho

segunda-feira, 2 de novembro de 2009

Pensamento do dia



"Não te fixes no que já sabes: o conhecimento se ampliará a cada passo que deres."
Trigueirinho
.

"No te limites a lo que ya sabes: el conocimiento se ampliará en cada paso que des."
Trigueirinho
.

"Do not dwell on what you already know: the knowledge will grow with each step you take."
Trigueirinho
.

"Ne te fixes pas sur ce que tu sais déjà : la connaissance s’amplifiera à chaque pas que tu feras."
Trigueirinho
.

"Klammere dich nicht an das, was du schon weißt: Das Wissen wird sich mit jedem Schritt, den du tust, erweitern."
Trigueirinho

domingo, 1 de novembro de 2009

Pensamento do dia



"Busca dentro de ti um ponto cada vez mais elevado de contato e união."
Trigueirinho
.

"Busca dentro de ti un punto cada vez más elevado de contacto y de unión."
Trigueirinho
.

"Find a place of contact and union increasingly more elevated within yourself."
Trigueirinho
.

"Recherche à l’intérieur de toi un point toujours plus élevé de contact et d’union."
Trigueirinho
.

"Suche in dir einen immer höheren Punkt des Kontakts und der Vereinigung."
Trigueirinho