| "Os que remanescerem destes tempos de tribulação reconhecerão o próprio lugar na vida organizada." |
|
| |
| "Los remanentes de estos tiempos de tribulación reconocerán su propio lugar en la vida organizada." |
|
| |
| "Those who remain of these times of tribulation will recognize their own place in the structure of life." |
|
| |
| "Ceux qui survivront à ces temps de tribulations reconnaîtront leur propre place dans la vie organisée." |
|
| |
| "Diejenigen, die übrig bleiben von diesen Zeiten der Drangsal, werden ihren Platz im geordneten Leben erkennen." |
|
| |
"Tiuj, kiuj post-restas de tiuj ĉi turmentaj tempoj rekonos la propran lokon en la organizita vivo."
|
| Trigueirinho |
Sem comentários:
Enviar um comentário