"Aquele que da luz desvia o olhar a fim de relatar a outrem o quanto a conhece, perde-a de vista." |
"Aquel que desvía la mirada de la luz a fin de relatarle a otros cuánto la conoce, la pierde de vista." |
"The one who averts his gaze from the light to tell another person how much he knows it, loses sight of it." |
"Celui qui de la lumière détourne le regard afin de raconter à autrui combien il la connaît, la perd de vue." |
"Derjenige, der seine Augen vom Licht abwendet, um anderen zu erzählen, wie gut er es kennt, verliert es aus dem Blick." |
Trigueirinho |
sexta-feira, 25 de fevereiro de 2011
Pensamento do dia - Daily Meditation
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário