"O pensamento deve tornar-se instrumento da alma. Assim, vossa existência responderá à harmonia dos ritmos cósmicos." |
"El pensamiento debe tornarse instrumento del alma. Así, vuestra existencia responderá a la armonía de los ritmos cósmicos." |
"Thought must become the instrument of the soul. In this way your existence will respond to the harmony of cosmic rhythms." |
"La pensée doit devenir un instrument de l’âme. Ainsi, votre existence répondra à l’harmonie des rythmes cosmiques." |
"Das Denken muss zu einem Werkzeug der Seele werden. So wird euer Dasein mit der Harmonie der kosmischen Rhythmen übereinstimmen." |
"La penso devas fariÄ i ilo de la animo. Tiel, via ekzistado respondos al la harmonio de la kosmaj ritmoj." |
"Il pensiero deve rendersi strumento per l’anima.Cosi, la vostra esistenza risponderà all’armonia dei ritmi cosmici." |
Trigueirinho
Sem comentários:
Enviar um comentário