"Viver só como eu corporal ou só como corpo é ser criatura efêmera, sujeita à mente terrena."
"Vivir sólo como yo corporal o sólo como cuerpo significa ser una criatura efímera, sujeta a la mente terrena."
"To live only as your corporeal being or only as your body is to be a transient creature, subject to the earthly mind."
"Vivre seulement comme moi corporel ou seulement comme corps, c’est être une créature éphémère, soumise au mental terrestre."
"Nur als körperliches Ich oder als Körper zu leben, bedeutet, ein kurzlebiges Geschöpf zu sein, das dem irdischen Denken unterworfen ist."
"Vivi nur kiel korpa mio aŭ nur kiel korpo signifas esti efemera estaĵo, submetita al la tera menso."
"Vivere soltanto come io fisico o soltanto come corpo è essere creatura effimera,dipendente dalla mente terrena."
Trigueirinho
Sem comentários:
Enviar um comentário