"Quem trabalha em harmonia com o Universo ocupa-se de fazer com que as leis se cumpram em benefício dos demais."
"Quien trabaja en armonía con el Universo se ocupa de hacer que las leyes se cumplan en beneficio de los demás."
"Those who work in harmony with the Universe occupy themselves with making sure that the laws are fulfilled for the benefit of others."
"Celui qui travaille en harmonie avec l’Univers s’applique à ce que les lois s’accomplissent au bénéfice des autres."
"Wer in Harmonie mit dem Universum arbeitet, möchte bewirken, dass die Gesetze zum Wohle aller anderen erfüllt werden."
"Tiu, kiu laboras harmonie kun la Universo zorgas, ke la leĝoj plenumiĝu por la bono de la ceteraj."
"Colui che lavora in armonia con l’Universo si occupa di far compiere le leggi a bene degli altri."
"Quien trabaja en armonía con el Universo se ocupa de hacer que las leyes se cumplan en beneficio de los demás."
"Those who work in harmony with the Universe occupy themselves with making sure that the laws are fulfilled for the benefit of others."
"Celui qui travaille en harmonie avec l’Univers s’applique à ce que les lois s’accomplissent au bénéfice des autres."
"Wer in Harmonie mit dem Universum arbeitet, möchte bewirken, dass die Gesetze zum Wohle aller anderen erfüllt werden."
"Tiu, kiu laboras harmonie kun la Universo zorgas, ke la leĝoj plenumiĝu por la bono de la ceteraj."
"Colui che lavora in armonia con l’Universo si occupa di far compiere le leggi a bene degli altri."
Trigueirinho
Sem comentários:
Enviar um comentário