"Muito antes de o seu filho nascer, a mãe já deve tomar consciência dos poderes que tem sobre ele. Não é suficiente ela amar desde logo essa criança, é preciso que ela aprenda a utilizar os poderes do amor. Ao pensar no seu filho, ela pode projectar o seu amor até às regiões sublimes para aí recolher os elementos necessários à sua boa evolução e os infundir nele.
Como pode uma mãe pensar que, só com os seus recursos, é capaz de dar ao filho tudo aquilo de que ele tem necessidade, sem o ir procurar algures, mais acima, no plano espiritual? Então, de quando em quando, durante alguns minutos, várias vezes por dia, por intermédio dos seus pensamentos, das suas orações, ela deve apresentar-se perante o Senhor, dizendo-lhe: «Senhor, eu quero que este filho que tu me deste seja teu servidor. Mas, para isso, preciso de elementos que só se encontram junto de Ti. Concede-me esses elementos, se Te aprouver.» Vós direis que não é fácil alguém apresentar-se perante Deus. Evidentemente, isto é uma maneira de falar. Ao pensar na beleza, na luz, na eternidade, a mãe já estará a atrair elementos subtis mais elevados, que transmitirá ao seu filho."
"Ya mucho antes del nacimiento de su hijo, la madre que lo lleva en su seno debe tomar conciencia de los poderes que ella tiene sobre él. No basta con que ya ame a este niño, es preciso que aprenda a utilizar los poderes del amor. Pensando en su hijo, tiene la posibilidad de proyectar su amor hasta las regiones sublimes para recoger de allí los elementos necesarios para su correcta evolución, y transmitírselos.
¿Cómo puede creer una madre que sólo con sus recursos puede ser capaz de dar a su hijo todo lo que necesita, si no va a buscarlos a otra parte, más arriba, en el plano espiritual? Entonces, de vez en cuando, durante algunos minutos, varias veces al día, con sus pensamientos, con sus oraciones, se presenta ante Dios diciéndole: «Señor, quiero que este hijo que me das sea tu servidor. Pero para ello necesito otros elementos que sólo están cerca de Ti: dámelos, por favor.» Diréis que no es fácil presentarse ante Dios. Ciertamente, es una manera de hablar. Sólo pensando en la belleza, la luz y la eternidad, la madre atraerá elementos sutiles más elevados y se los transmitirá a su hijo."
"A pregnant mother must become aware of the power she has over her child well before its birth. It is not enough that she already loves the child; she has to learn to make use of the powers of love. While thinking of her child, it is possible for her to send her love all the way to the sublime realms to gather the elements necessary for the child to evolve well and then to instil these into it.
How can a mother believe that her own resources will be enough to give her child all it needs, without having to look elsewhere, above, on the spiritual plane? So, now and then, for a few minutes several times a day, she should stand before God in thought and prayer and say to him, ‘Lord, I want this child you are giving me to be your servant. But for that to happen, I need other elements, which are only found in you: please give them to me.’ You will say it isn’t easy to stand before God. Of course it isn’t, but it’s just a manner of speaking. Just by thinking of beauty, light and eternity, that mother will be attracting higher subtle elements and passing them on to her child."
Como pode uma mãe pensar que, só com os seus recursos, é capaz de dar ao filho tudo aquilo de que ele tem necessidade, sem o ir procurar algures, mais acima, no plano espiritual? Então, de quando em quando, durante alguns minutos, várias vezes por dia, por intermédio dos seus pensamentos, das suas orações, ela deve apresentar-se perante o Senhor, dizendo-lhe: «Senhor, eu quero que este filho que tu me deste seja teu servidor. Mas, para isso, preciso de elementos que só se encontram junto de Ti. Concede-me esses elementos, se Te aprouver.» Vós direis que não é fácil alguém apresentar-se perante Deus. Evidentemente, isto é uma maneira de falar. Ao pensar na beleza, na luz, na eternidade, a mãe já estará a atrair elementos subtis mais elevados, que transmitirá ao seu filho."
"Ya mucho antes del nacimiento de su hijo, la madre que lo lleva en su seno debe tomar conciencia de los poderes que ella tiene sobre él. No basta con que ya ame a este niño, es preciso que aprenda a utilizar los poderes del amor. Pensando en su hijo, tiene la posibilidad de proyectar su amor hasta las regiones sublimes para recoger de allí los elementos necesarios para su correcta evolución, y transmitírselos.
¿Cómo puede creer una madre que sólo con sus recursos puede ser capaz de dar a su hijo todo lo que necesita, si no va a buscarlos a otra parte, más arriba, en el plano espiritual? Entonces, de vez en cuando, durante algunos minutos, varias veces al día, con sus pensamientos, con sus oraciones, se presenta ante Dios diciéndole: «Señor, quiero que este hijo que me das sea tu servidor. Pero para ello necesito otros elementos que sólo están cerca de Ti: dámelos, por favor.» Diréis que no es fácil presentarse ante Dios. Ciertamente, es una manera de hablar. Sólo pensando en la belleza, la luz y la eternidad, la madre atraerá elementos sutiles más elevados y se los transmitirá a su hijo."
"A pregnant mother must become aware of the power she has over her child well before its birth. It is not enough that she already loves the child; she has to learn to make use of the powers of love. While thinking of her child, it is possible for her to send her love all the way to the sublime realms to gather the elements necessary for the child to evolve well and then to instil these into it.
How can a mother believe that her own resources will be enough to give her child all it needs, without having to look elsewhere, above, on the spiritual plane? So, now and then, for a few minutes several times a day, she should stand before God in thought and prayer and say to him, ‘Lord, I want this child you are giving me to be your servant. But for that to happen, I need other elements, which are only found in you: please give them to me.’ You will say it isn’t easy to stand before God. Of course it isn’t, but it’s just a manner of speaking. Just by thinking of beauty, light and eternity, that mother will be attracting higher subtle elements and passing them on to her child."
Omraam Mikhaël Aïvanhov
Sem comentários:
Enviar um comentário