"Um Ensinamento espiritual só pode ajudar os seres que já fizeram todo um trabalho interior de preparação. Para os outros, é exactamente como se explicásseis a um gato que não deve comer mais ratos; ele escuta-vos e faz «Miau!», quer dizer: de acordo, eu compreendi, está prometido. Mas, de repente, ouve-se um barulhinho lá ao fundo: é um rato que passa; e eis que o gato vos deixa para se atirar ao rato. Ele tinha-vos escutado atentamente, tinha-vos feito um promessa, mas... Agora, ele volta lambendo os bigodes e faz de novo «Miau!», ou seja (tradução literal): é mais forte do que eu, tenho necessidade de comer ratos, não posso mudar a minha natureza de gato de um dia para o outro.
Portanto, enquanto o homem for um gato... ou outro animal, bem podeis fazer-lhe sermões, que isso não servirá para grande coisa. Ao passo que aqueles que estão preparados, com apenas algumas palavras eles compreendem e trabalham para o bem. Então, antes de quererdes convencer toda a gente a aceitar as verdades da Ciência Iniciática, estudai primeiro quem tendes pela frente."
"A spiritual teaching can only help those who have already done a whole inner work of preparation. With others, it’s like explaining to a cat that it should stop eating mice. It listens, it goes ‘Miaow!’, meaning, ‘All right, I promise; I understand’. Then, suddenly, it hears a tiny sound somewhere – there’s a mouse going by. And what does the cat do? It turns its back on you and pounces on the mouse. And yet, it had listened to you carefully and even made a promise. Now it comes back, licking its chops, and again it goes ‘Miaow!’, meaning (literal translation) ‘I can’t help it; I need to eat mice; I can’t change my cat nature from one day to the next.’
So, as long as humans are cats, or animals of some kind or other, you can preach all you like, but there won’t be much point. Whereas, those who are ready hardly need to be told – they understand immediately and work for the good. So, before wanting to convince everyone around you of the truth of Initiatic Science, take a close look first at the people you are dealing with."
Portanto, enquanto o homem for um gato... ou outro animal, bem podeis fazer-lhe sermões, que isso não servirá para grande coisa. Ao passo que aqueles que estão preparados, com apenas algumas palavras eles compreendem e trabalham para o bem. Então, antes de quererdes convencer toda a gente a aceitar as verdades da Ciência Iniciática, estudai primeiro quem tendes pela frente."
"A spiritual teaching can only help those who have already done a whole inner work of preparation. With others, it’s like explaining to a cat that it should stop eating mice. It listens, it goes ‘Miaow!’, meaning, ‘All right, I promise; I understand’. Then, suddenly, it hears a tiny sound somewhere – there’s a mouse going by. And what does the cat do? It turns its back on you and pounces on the mouse. And yet, it had listened to you carefully and even made a promise. Now it comes back, licking its chops, and again it goes ‘Miaow!’, meaning (literal translation) ‘I can’t help it; I need to eat mice; I can’t change my cat nature from one day to the next.’
So, as long as humans are cats, or animals of some kind or other, you can preach all you like, but there won’t be much point. Whereas, those who are ready hardly need to be told – they understand immediately and work for the good. So, before wanting to convince everyone around you of the truth of Initiatic Science, take a close look first at the people you are dealing with."
Omraam Mikaël Aïvanhov
Sem comentários:
Enviar um comentário