"Eu sabia o que queria, muito antes de ingressar [na ordem monástica da SRF]. Eu não vim por honrarias, nem por prazeres, nem por favores. Eu vim por Deus. Algumas coisas me surpreenderam e até me desapontaram, mas eu continuei, passo a passo, até que um dia eu tive a visão completa da relação guru-discípulo. Eu percebi que, se o Mestre tivesse [não me disciplinado, mas ao contrário] me tratado com o que se chama de "bondade", eu nunca teria me conhecido, nem teria conhecido as minhas necessidades espirituais."
"Yo sabía lo que quería mucho antes de venir [a la monástica de Self-Realization Order]. No he venido por el honor, ni por gusto, ni por favor. Vine por Dios. Algunas cosas sorprendidos y decepcionados, pero yo movido, de punto a punto, hasta que tuve la visión completa de la relación guru-discípulo. Vi que si el Maestro [no me disciplinado y en su lugar había] me trató con lo que se llama "la bondad" Yo nunca habría sabido yo ni mis necesidades espirituales."
"I knew what I wanted long before I came [into the monastic Self-Realization Order]. I did not come for honor, nor for pleasure, nor for favor. I came for God. Some things surprised and disappointed me, but I moved on, from point to point, until I had the full vision of the guru-disciple relationship. I saw that if the Master had [not disciplined me and instead had] treated me with what is called "kindness" I would never have known myself nor my spiritual needs."
Sri Gyanamata
Sem comentários:
Enviar um comentário