"Olhai o Sol, meditai
sobre o Sol, tomando consciência de que há milhões de anos que ele
ilumina e aquece a Terra e as criaturas que a povoam. E ele fá-lo sem se
preocupar em saber quem se regozija com os seus raios e os recebe com
reconhecimento e quem continua a dormir nas caves. Ele não fica ofendido
nem furioso pelo facto de os humanos nem sequer terem tomado
consciência de que lhe devem a vida, continua a brilhar dando-lhes as
suas bênçãos.
Tal como o Sol, existem seres que enviam a sua luz e o seu amor através do espaço, e também eles não se preocupam em saber se as criaturas beneficiam com isso ou não. Eles sentem-se felizes, cheios, toda a sua alegria consiste em distribuírem as suas riquezas pelo universo inteiro. Eles compreenderam que a maior das alegrias é a que o Sol sente e vive: brilhar, iluminar e aquecer."
Tal como o Sol, existem seres que enviam a sua luz e o seu amor através do espaço, e também eles não se preocupam em saber se as criaturas beneficiam com isso ou não. Eles sentem-se felizes, cheios, toda a sua alegria consiste em distribuírem as suas riquezas pelo universo inteiro. Eles compreenderam que a maior das alegrias é a que o Sol sente e vive: brilhar, iluminar e aquecer."
"Observad el sol,
meditad sobre el sol siendo conscientes de que, desde hace millones de
años, ilumina y calienta la tierra así como a las criaturas que la
habitan. Y lo hace sin inquietarse por saber quién se regocija de sus
rayos y los recibe con reconocimiento, y quién continúa durmiendo en las
cuevas. Ni se enfada ni se enfurece por el hecho de que los seres
humanos no hayan ni siquiera tomado conciencia de que le deben la vida,
continua brillando y dándoles sus bendiciones.
Como el sol, existen seres que envían su luz y su amor a través del espacio, y ellos tampoco se preocupan por saber si las criaturas se benefician o no. Se sienten felices, colmados, toda su alegría está en distribuir sus riquezas en el universo entero. Han comprendido que la felicidad más grande es la que el sol está sintiendo y viviendo; brillar, iluminar y calentar."
Como el sol, existen seres que envían su luz y su amor a través del espacio, y ellos tampoco se preocupan por saber si las criaturas se benefician o no. Se sienten felices, colmados, toda su alegría está en distribuir sus riquezas en el universo entero. Han comprendido que la felicidad más grande es la que el sol está sintiendo y viviendo; brillar, iluminar y calentar."
"As you gaze at the
sun and meditate on it, be aware that it has been bringing light and
warmth to the earth and its inhabitants for millions of years. And it
does so without needing to know who delights in its rays and is grateful
to receive them and who is still asleep in the cellar. It is not hurt
or furious that humans are not even aware they owe it their life; it
continues to shine and give them its blessings.
Like the sun, there are beings who send their light and their love out into space, and they too are unconcerned as to whether creatures benefit from it. They feel happy, fulfilled; their whole joy is in distributing their riches to the entire universe. They have understood that the greatest happiness is the happiness the sun feels and experiences in being able to shine and give light and warmth."
Like the sun, there are beings who send their light and their love out into space, and they too are unconcerned as to whether creatures benefit from it. They feel happy, fulfilled; their whole joy is in distributing their riches to the entire universe. They have understood that the greatest happiness is the happiness the sun feels and experiences in being able to shine and give light and warmth."
Omraam Mikaël Aïvanhov
Sem comentários:
Enviar um comentário