quarta-feira, 18 de janeiro de 2012

Entidades - Entidades - Entities


"A maioria dos humanos, como ainda não aprenderam a desenvolver os centros psíquicos que permitem entrar em contacto com o mundo invisível, adotaram uma filosofia baseada unicamente nas perceções dos cinco sentidos, o que os leva a conclusões erradas. Por exemplo: que psiquiatra ou psicanalista admitirá que as perturbações psíquicas se devem à presença de entidades malfazejas no homem? Os investigadores não as viram na ponta dos seus aparelhos; portanto, elas não existem. Mas eles devem refletir: os vírus e os bacilos, que são criaturas invisíveis a olho nu, são visíveis ao microscópio; então, por que não se há de admitir que poderão existir outras criaturas que os nossos aparelhos ainda não são suficientemente aperfeiçoados para detetar? Em todo o caso, os males que essas criaturas provocam são tão visíveis como os males provocados pelos vírus; isso não pode ser negado.
Um dia, a ciência conseguirá certamente pôr a funcionar aparelhos que permitirão detetar a presença dos espíritos tenebrosos (e a dos espíritos luminosos também, claro). Mas, entretanto, é preferível admitir a sua existência e, sobretudo, aprender a proteger-se deles levando uma vida inspirada pela sabedoria, pelo amor e pela pureza."

"Puesto que todavía no se ha aprendido el modo de desarrollar los centros psíquicos que permiten entrar en contacto con el mundo invisible, la mayoría de los humanos se han formado una filosofía basada únicamente sobre las percepciones de los cinco sentidos, lo que les conduce a conclusiones erróneas. Por ejemplo, ¿qué psiquiatra o qué psicoanalista admitirá que los trastornos psíquicos se deben a la presencia en el hombre de entidades maléficas? Los investigadores no las han visto en sus aparatos, por lo tanto, no existen. Pero que reflexionen: los virus, los bacilos, que son criaturas invisibles a simple vista, son visibles en el microscopio; entonces, ¿por qué no admitir que pueden existir otras criaturas que nuestros aparatos no están todavía lo suficientemente perfeccionados para detectarlas? En cualquier caso, los estragos que estas criaturas producen, son tan visibles como los estragos producidos por los virus; esto no se puede negar.
Llegará sin duda un día en el que la ciencia desarrollará unos aparatos que permitan detectar la presencia de espíritus tenebrosos (así como de espíritus luminosos, por supuesto). Pero mientras tanto, es preferible admitir su existencia, y sobre todo, aprender a protegerse de ellos llevando una vida inspirada en la sabiduría, el amor y la pureza. "

"Because they have still not learned how to develop the psychic centres that would allow them to make contact with the invisible world, most humans have devised a philosophy based solely on the perceptions of their five senses, leading them to the wrong conclusions. For example, would any psychiatrist or psychoanalyst accept that psychic troubles are caused by the presence in people of evil entities? Researchers have not seen any at the other end of their microscopes, so they do not exist. But they should consider the fact that creatures such as viruses and germs, which are invisible to the naked eye, are visible through microscopes; so why not accept that other creatures might exist which our instruments are not yet sophisticated enough to detect? In any case, the ravages these creatures produce are as visible as those produced by viruses; no one can deny that.
Doubtless, science will one day perfect instruments which will allow them to detect the presence of dark spirits (and spirits of light as well, of course). But meanwhile, it is better to accept that they exist and, above all, learn to protect yourself from them by leading a life inspired by wisdom, love and purity."

Omraam Mikaël Aïvanhov


Sem comentários:

Enviar um comentário