sábado, 7 de julho de 2012

Nascer do sol - um exercício: Energias um foco para ser capaz de irradiar para o espaço - Salida del sol - un ejercicio: uno centrado en las energías para poder emitir en el espacio - Sunrise - an exercise: focusing one’s energies to be able to radiate out into space


"O discípulo aprende a mobilizar os seus pensamentos, os seus desejos e mesmo todas as tendências da sua natureza inferior para a realização de um ideal sublime. Mas aquilo que vós talvez não saibais é que o Sol pode ajudar-vos a realizar este trabalho de unificação, de harmonização. Quando o vedes nascer, pensai que a vossa consciência se aproxima do vosso próprio Sol, o vosso Eu superior, para se fundir com ele. Quando tiverdes conseguido pacificar e unificar todas as forças contrárias que vos puxam cada uma para seu lado e as projetardes numa única direção luminosa, divina, tornar-vos-eis um fogo tão intenso que sereis capazes de irradiar em todas as direções, como o Sol.
Sim, um ser que conseguiu resolver os seus próprios problemas e ser livre pode começar a ocupar-se da humanidade inteira e torna-se como o Sol: vive numa tal liberdade que alarga o campo da sua consciência a todo o género humano, ao qual envia a sua luz e o seu amor transbordantes... Mas, antes de poder irradiar, ele deve aprender a concentrar todas as forças do seu ser para as orientar num só direção."

"El discípulo aprende a movilizar sus pensamientos, sus deseos, e incluso todas las tendencias de su naturaleza inferior, para la realización de un ideal sublime. Pero lo que tal vez no sabéis, es que este trabajo de unificación, de armonización, el sol puede ayudar a realizarlo. Observando su salida, por la mañana, pensad que vuestra conciencia se aproxima a vuestro propio sol, vuestro espíritu, vuestro Yo superior, para fusionarse con él. Cuando hayáis logrado pacificar y unificar todas las fuerzas contrarias que os molestan para dirigirlas hacia una sola dirección luminosa, divina, os convertiréis en un foco tan potente que seréis capaces de irradiar en todas las direcciones, como el sol.
Sí, un ser que ha conseguido arreglar sus propios problemas para ser libre, puede empezar a ocuparse de toda la humanidad, y como el sol vive en una libertad tal, que extiende el campo de su conciencia a todo el género humano, al cual le envía el exceso de luz y de amor que desborda de él… Pero antes de poder irradiar, debe aprender a concentrar todas las potencialidades de su ser para orientarlas hacia una sola dirección."

"Disciples learn to rally their thoughts, their desires and even all the tendencies of their lower nature to fulfil a sublime ideal. But perhaps you are unaware that the sun can help you achieve this task of unification and harmonization. As you watch it rise in the morning, imagine that your consciousness is drawing closer to your own sun – your spirit, your higher self – and merging with it. When you have succeeded in pacifying and bringing together all the opposing forces that pull you about, to project them in a single direction, toward the luminous and the divine, you will become such a centre of power that you will be able to radiate out in all directions, like the sun.
Yes, those who have been able to solve their own problems and become free can begin to concern themselves with humanity at large. They become like the sun, living in such freedom that they expand their field of consciousness to include all of humankind, to whom they send the superabundant light and love that overflows from them. But before they can do this, they must learn to bring together all the powers of their being and focus them in a single direction."

  Omraam Mikaël Aïvanhov



 

Sem comentários:

Enviar um comentário