"Como é que a maior parte dos humanos consideram os animais e se comportam em relação a eles? O modo como exploram certas espécies é verdadeiramente ignóbil. Para obterem a sua carne, as suas peles, o seu couro, os seus chifres ou qualquer outra parte do seu corpo, eles não recuam perante qualquer crueldade.
Mas os humanos estão condenados a pagar muito cara esta crueldade para com os animais. Aparentemente, as guerras têm só causas políticas, económicas, etc. Na realidade, elas também são consequência de todos esses massacres de animais pelos quais os humanos são culpados. A lei da justiça, que é implacável, obriga-os a pagar, com o seu próprio sangue, aquele que eles fizeram correr ao matar os animais. Há tantos milhões de litros de sangue espalhados pela terra que clamam vingança para o Céu! E a evaporação desse sangue atrai uma multidão de larvas e de entidades inferiores do mundo astral que envenenam a atmosfera da terra e alimentam os conflitos. Os humanos, supostamente, querem a paz, mas, enquanto eles continuarem a massacrar os animais, terão a guerra. Mesmo que as pessoas não aceitem que é assim, isso não mudará nada: os humanos serão tratados como tiverem tratado os animais."
"¿Cómo la mayoría de los humanos consideran a los animales y cómo se comportan con ellos? La manera como explotan ciertas especies, es verdaderamente innoble. Para obtener su carne, su piel, su cuero, sus cuernos o alguna otra parte de su cuerpo, no retroceden ante ninguna crueldad.
Pero esta crueldad hacia los animales, los humanos están condenados a pagarla muy cara. En apariencia, las guerras sólo se producen por causas políticas, económicas, etc. En realidad, son también la consecuencia de todas estas masacres de animales de las que los humanos son culpables. La ley de justicia, que es implacable, les obliga a pagar, con su propia sangre, la que han hecho derramar matando animales. ¡Cuántos millones de litros de sangre esparcidos sobre la tierra reclaman venganza hacia el Cielo! Y la vaporización de esta sangre, atrae a una multitud de larvas y de entidades inferiores del mundo astral que envenenan la atmósfera de la tierra y mantienen los conflictos. Los humanos quieren la paz, supuestamente, pero mientras continúen masacrando a los animales, tendrán la guerra. He ahí una verdad que no se conoce y que, tal vez, no se aceptará. Pero que no se acepte, no cambiará nada: los humanos serán tratados como ellos hayan tratado a los animales. "
"How do most people view animals and behave towards them? The way they exploit certain species is really disgusting. They will not shrink from any kind of cruelty to obtain their flesh, their fur, their hide, their horns or any other part of their body.
But humans are doomed to pay a very high price for their cruelty to animals. The causes of wars may appear to be only political, economic and so on, but in fact they are also the consequence of all the slaughtering of animals that humans are guilty of. The law of justice, which is implacable, forces them to pay with their own blood for the blood they have shed through killing animals. How many millions of gallons of blood shed on earth cry out for vengeance from heaven! And as this blood turns to vapour it attracts a multitude of larvae and lower entities from the astral world, poisoning the earth's atmosphere and perpetuating conflicts. Humans want peace, or so they say, but so long as they continue to slaughter animals they will have war. This is a truth that is not known and may not be accepted. But not accepting it will not change anything: humans will be treated the way they treat animals. "
Mas os humanos estão condenados a pagar muito cara esta crueldade para com os animais. Aparentemente, as guerras têm só causas políticas, económicas, etc. Na realidade, elas também são consequência de todos esses massacres de animais pelos quais os humanos são culpados. A lei da justiça, que é implacável, obriga-os a pagar, com o seu próprio sangue, aquele que eles fizeram correr ao matar os animais. Há tantos milhões de litros de sangue espalhados pela terra que clamam vingança para o Céu! E a evaporação desse sangue atrai uma multidão de larvas e de entidades inferiores do mundo astral que envenenam a atmosfera da terra e alimentam os conflitos. Os humanos, supostamente, querem a paz, mas, enquanto eles continuarem a massacrar os animais, terão a guerra. Mesmo que as pessoas não aceitem que é assim, isso não mudará nada: os humanos serão tratados como tiverem tratado os animais."
"¿Cómo la mayoría de los humanos consideran a los animales y cómo se comportan con ellos? La manera como explotan ciertas especies, es verdaderamente innoble. Para obtener su carne, su piel, su cuero, sus cuernos o alguna otra parte de su cuerpo, no retroceden ante ninguna crueldad.
Pero esta crueldad hacia los animales, los humanos están condenados a pagarla muy cara. En apariencia, las guerras sólo se producen por causas políticas, económicas, etc. En realidad, son también la consecuencia de todas estas masacres de animales de las que los humanos son culpables. La ley de justicia, que es implacable, les obliga a pagar, con su propia sangre, la que han hecho derramar matando animales. ¡Cuántos millones de litros de sangre esparcidos sobre la tierra reclaman venganza hacia el Cielo! Y la vaporización de esta sangre, atrae a una multitud de larvas y de entidades inferiores del mundo astral que envenenan la atmósfera de la tierra y mantienen los conflictos. Los humanos quieren la paz, supuestamente, pero mientras continúen masacrando a los animales, tendrán la guerra. He ahí una verdad que no se conoce y que, tal vez, no se aceptará. Pero que no se acepte, no cambiará nada: los humanos serán tratados como ellos hayan tratado a los animales. "
"How do most people view animals and behave towards them? The way they exploit certain species is really disgusting. They will not shrink from any kind of cruelty to obtain their flesh, their fur, their hide, their horns or any other part of their body.
But humans are doomed to pay a very high price for their cruelty to animals. The causes of wars may appear to be only political, economic and so on, but in fact they are also the consequence of all the slaughtering of animals that humans are guilty of. The law of justice, which is implacable, forces them to pay with their own blood for the blood they have shed through killing animals. How many millions of gallons of blood shed on earth cry out for vengeance from heaven! And as this blood turns to vapour it attracts a multitude of larvae and lower entities from the astral world, poisoning the earth's atmosphere and perpetuating conflicts. Humans want peace, or so they say, but so long as they continue to slaughter animals they will have war. This is a truth that is not known and may not be accepted. But not accepting it will not change anything: humans will be treated the way they treat animals. "
Omraam Mikaël Aïvanhov
Sem comentários:
Enviar um comentário