"Por que é que o mundo invisível não nos previne em relação às provações que teremos de atravessar?... A resposta é que, quando temos de enfrentar uma situação imprevista, somos obrigados a entrar mais profundamente em nós mesmos e a fazer esforços maiores.
Nas Iniciações da Antiguidade, aqueles que deviam passar, por exemplo, através do fogo, na realidade atravessavam um braseiro artificial, mas não sabiam, pensavam que ele era real. Se tivessem medo e recuassem, isso significava que não eram dignos da Iniciação e mandavam-nos embora. Mas aqueles que eram corajosos, audaciosos, que estavam cheios de fé, passavam através do fogo e depois descobriam que ele era apenas uma ilusão. De certa forma, podemos dizer que determinadas provas da vida são mais imaginárias do que reais. No momento em que temos de as atravessar, pensamos: «É horrível, vou passar por um sofrimento atroz.» Mas, se tivermos sabido ler corretamente, somos obrigados a reconhecer que não era assim tão terrível."
"¿Por qué el mundo invisible no nos previene con antelación de las pruebas que deberemos pasar?... La respuesta, es que cuando debemos afrontar una situación imprevista, estamos obligados a entrar más profundamente en nosotros mismos, y hacer mayores esfuerzos.
En las Iniciaciones de la antigüedad, el que debía, por ejemplo, pasar a través del fuego, atravesaba en realidad un brasero artificial, pero él no lo sabía, creía que era real. Si tenía miedo y retrocedía, es que no era digno de la Iniciación y era expulsado. Pero el que era intrépido, audaz, tenía absoluta fe, pasaba a través del fuego y descubría después que sólo era una ilusión. En cierto modo, puede decirse que muchas pruebas de la vida son más imaginarias que reales. En el momento en que debemos pasarlas, pensamos: «Es espantoso, voy a sufrir atrozmente.» Pero si hemos sabido vivirlas correctamente, estamos obligados a reconocer que no era tan terrible. "
"Why does the invisible world not warn us beforehand of the trials we will have to go through? The answer is that when we have to confront an unforeseen situation, we are forced to go deeper into ourselves and to make greater efforts.
During the initiations in ancient times, those who had to pass through fire, for example, actually jumped over an artificial blaze, but they didn’t realize and thought it was real. If they were afraid and shrank back, it meant they were not worthy of the initiation, and they were sent away. But those who were bold, daring, full of faith, passed through the fire and then discovered it was merely an illusion. In a way you could say that many of life’s tests are more imaginary than real. At the time, when we have to go through them, we think, ‘This is ghastly; I’m going to suffer horribly.’ But if we are able to experience them in the right way, we are made to recognize that it wasn’t so bad."
Nas Iniciações da Antiguidade, aqueles que deviam passar, por exemplo, através do fogo, na realidade atravessavam um braseiro artificial, mas não sabiam, pensavam que ele era real. Se tivessem medo e recuassem, isso significava que não eram dignos da Iniciação e mandavam-nos embora. Mas aqueles que eram corajosos, audaciosos, que estavam cheios de fé, passavam através do fogo e depois descobriam que ele era apenas uma ilusão. De certa forma, podemos dizer que determinadas provas da vida são mais imaginárias do que reais. No momento em que temos de as atravessar, pensamos: «É horrível, vou passar por um sofrimento atroz.» Mas, se tivermos sabido ler corretamente, somos obrigados a reconhecer que não era assim tão terrível."
"¿Por qué el mundo invisible no nos previene con antelación de las pruebas que deberemos pasar?... La respuesta, es que cuando debemos afrontar una situación imprevista, estamos obligados a entrar más profundamente en nosotros mismos, y hacer mayores esfuerzos.
En las Iniciaciones de la antigüedad, el que debía, por ejemplo, pasar a través del fuego, atravesaba en realidad un brasero artificial, pero él no lo sabía, creía que era real. Si tenía miedo y retrocedía, es que no era digno de la Iniciación y era expulsado. Pero el que era intrépido, audaz, tenía absoluta fe, pasaba a través del fuego y descubría después que sólo era una ilusión. En cierto modo, puede decirse que muchas pruebas de la vida son más imaginarias que reales. En el momento en que debemos pasarlas, pensamos: «Es espantoso, voy a sufrir atrozmente.» Pero si hemos sabido vivirlas correctamente, estamos obligados a reconocer que no era tan terrible. "
"Why does the invisible world not warn us beforehand of the trials we will have to go through? The answer is that when we have to confront an unforeseen situation, we are forced to go deeper into ourselves and to make greater efforts.
During the initiations in ancient times, those who had to pass through fire, for example, actually jumped over an artificial blaze, but they didn’t realize and thought it was real. If they were afraid and shrank back, it meant they were not worthy of the initiation, and they were sent away. But those who were bold, daring, full of faith, passed through the fire and then discovered it was merely an illusion. In a way you could say that many of life’s tests are more imaginary than real. At the time, when we have to go through them, we think, ‘This is ghastly; I’m going to suffer horribly.’ But if we are able to experience them in the right way, we are made to recognize that it wasn’t so bad."
Omraam Mikaël Aïvanhov
Sem comentários:
Enviar um comentário