domingo, 10 de junho de 2012

Ajudar os outros - não por criticá-los, mas concentrando-se no Princípio divino dentro deles - Ayudar a los demás-no se los critica, pero centrándose en el Principio divino dentro de ellos - Helping others - not by criticizing them but by focusing on the divine Principle within them


"Mesmo no ser humano aparentemente mais insignificante encontram-se qualidades e virtudes que aguardam o momento de se manifestar. Por isso, mais do que ocupar-se dos defeitos dos seus discípulos, um Mestre procura fazer aparecer todas as suas potencialidades divinas. É desta forma que eu trabalho sobre vós e é também desta forma que vós deveis trabalhar, alimentando pensamentos sagrados uns pelos outros. Ao alimentar estes pensamentos sagrados, vós deixais de vos fixar nos detalhes que não são muito gloriosos, para vos concentrardes no Princípio Divino nos seres. Fazeis então um bom trabalho sobre vós mesmos e ajudais também os outros. Ao passo que, se vos ocupardes dos seus defeitos, é a vós próprios que começais por fazer mal, porque é como se vos alimentásseis de sujidades, e também impedis os outros de avançar.
Há imensas pessoas que imaginam que ajudarão os outros a corrigir-se fazendo notar os seus defeitos. De modo nenhum! Pelo contrário, só podemos ajudar os outros dirigindo a nossa atenção para a sua natureza divina."

"Incluso en el ser humano aparentemente más insignificante, se encuentran cualidades y virtudes que esperan el momento de manifestarse. Es por ello que, antes de ocuparse de los defectos de sus discípulos, un Maestro procura que aparezcan todas sus potencialidades divinas. Así es como yo trabajo con vosotros, y es de esta forma también que debéis trabajar alimentando pensamientos sagrados los unos hacia los otros. Alimentando estos pensamientos sagrados, dejáis de preocuparos de los detalles que no son tan gloriosos, para concentraros sobre el Principio divino en los seres. Realizáis así un buen trabajo sobre vosotros mismos, y ayudáis también a los demás. Mientras que ocupándoos de sus defectos, sois vosotros los primeros en perjudicaros porque es como si os alimentarais de impurezas, e impedís también a los demás avanzar.
¡Cuánta gente se imagina que van a ayudar a los demás a corregirse subrayándole sus defectos! En absoluto, al contrario, sólo se puede ayudar a los demás dirigiendo su atención sobre su naturaleza divina."

"Even in those who seem the most insignificant, there are qualities and virtues waiting to be expressed. And so, rather than concerning himself with his disciples’ failings, a Master seeks to bring out all of their divine potential. This is how I work with you and how you too must work – by nurturing sacred thoughts for one another. By doing so, you stop focusing on details that are not so wonderful and concentrate instead on the divine Principle in people. That way, you are doing good work on yourself, and you are also helping others. Whereas when you are concerned with their failings, you harm yourself first, because it is like eating filth, and you also stop others from progressing.
So many people think they are going to help others mend their ways if they point out their failings! Not at all; on the contrary, you can only help others by bringing your attention to their divine nature."

Omraam Mikaël Aïvanhov





Sem comentários:

Enviar um comentário