"Esforçai-vos por
viver bem hoje e tudo se arranjará harmoniosamente para amanhã. Temeis
perder de vista os vossos objetivos longínquos pelo facto de vos
ocupardes do dia de hoje? Não temais. Quando seguis por um caminho, não
mantendes os olhos fixos nos vossos pés para não perderdes a direção e
também não os fixais continuamente num ponto longínquo, pois correis o
risco de tropeçar num obstáculo ou cair num buraco.
É este também o método que deveis aplicar na vossa vida espiritual. Assim como sabeis caminhar no plano físico, deveis saber caminhar no plano espiritual. Prestai atenção aos vossos pés, isto é, a todos os atos de cada dia, isso é primordial; e dirigi também o olhar para o vosso ideal, para a perfeição divina, a fim de verificardes que não vos desviastes do bom caminho."
É este também o método que deveis aplicar na vossa vida espiritual. Assim como sabeis caminhar no plano físico, deveis saber caminhar no plano espiritual. Prestai atenção aos vossos pés, isto é, a todos os atos de cada dia, isso é primordial; e dirigi também o olhar para o vosso ideal, para a perfeição divina, a fim de verificardes que não vos desviastes do bom caminho."
"Esforzaos en vivir
bien hoy, y todo se arreglará armoniosamente para mañana. ¿Teméis perder
de vista vuestros objetivos futuros si sólo os ocupáis de hoy? No
tengáis miedo. Cuando andáis por un camino, no fijáis vuestra mirada en
vuestros pies bajo el pretexto de no perder la dirección, y tampoco la
fijáis continuamente a lo lejos, ya que podríais tropezar con un
obstáculo o caer en un agujero.
Este método es el que también debéis aplicar en vuestra vida espiritual. Puesto que sabéis caminar en el plano físico, debéis saber también caminar en el plano espiritual. Vigilad vuestros pies, es decir prestad atención a todos vuestros actos del día, es primordial; y dirigid también la mirada hacia vuestro ideal, la perfección divina, con el fin de verificar que no os habéis desviado del buen camino. "
Este método es el que también debéis aplicar en vuestra vida espiritual. Puesto que sabéis caminar en el plano físico, debéis saber también caminar en el plano espiritual. Vigilad vuestros pies, es decir prestad atención a todos vuestros actos del día, es primordial; y dirigid también la mirada hacia vuestro ideal, la perfección divina, con el fin de verificar que no os habéis desviado del buen camino. "
"Endeavour to live
well today, and everything will arrange itself harmoniously for
tomorrow. Are you afraid that if you take care of today you will lose
sight of your long-term objectives? Have no fear. When you are following
a path, you do not keep your eyes on your feet in case you lose
direction, nor do you keep looking in the distance; if you did, you
would be likely to trip over an obstacle or fall into a hole.
You must also apply this method in your spiritual life. Since you know how to walk on the physical level, you must also know how to walk on the spiritual level. Watch your feet, that is to say, pay attention to everything you do throughout the day – this is of the utmost importance – and also look to your ideal, to divine perfection, so you can be sure you have not deviated from the right path."
You must also apply this method in your spiritual life. Since you know how to walk on the physical level, you must also know how to walk on the spiritual level. Watch your feet, that is to say, pay attention to everything you do throughout the day – this is of the utmost importance – and also look to your ideal, to divine perfection, so you can be sure you have not deviated from the right path."
Omraam Mikaël Aïvanhov
Sem comentários:
Enviar um comentário