"Para apreciar o
valor de alguém, a maioria das pessoas têm em conta a sua situação
social, a sua fortuna, os seus diplomas, as suas maneiras mais ou menos
sofisticadas, e é em função dessas vantagens exteriores que lhes
atribuem responsabilidades ou lhes concedem privilégios. É por isso que
elas se enganam muitas vezes, porque não tiveram em conta o essencial, o
caráter.
Um Iniciado, pelo contrário, para se pronunciar só tem em conta o caráter. Tudo o que uma pessoa adquiriu ou recebeu de exterior não o impressiona, pois é fácil adquirir o talento, as habilidades, a erudição ou até a fortuna: bastam alguns anos ou até alguns meses, conforme os casos. Mas são necessárias vidas e vidas de trabalho, de esforços, para desenvolver o altruísmo, a lealdade, a bondade, a generosidade, a coragem... E os Iniciados só têm consideração por estas qualidades."
Um Iniciado, pelo contrário, para se pronunciar só tem em conta o caráter. Tudo o que uma pessoa adquiriu ou recebeu de exterior não o impressiona, pois é fácil adquirir o talento, as habilidades, a erudição ou até a fortuna: bastam alguns anos ou até alguns meses, conforme os casos. Mas são necessárias vidas e vidas de trabalho, de esforços, para desenvolver o altruísmo, a lealdade, a bondade, a generosidade, a coragem... E os Iniciados só têm consideração por estas qualidades."
"Para apreciar el
valor de alguien, la mayoría de las personas se fijan en la situación
social, la fortuna, los diplomas, las maneras más o menos sofisticadas, y
en función de estas ventajas exteriores le dan responsabilidades o le
otorgan privilegios. He aquí por qué, a menudo, se equivocan porque no
han tenido en cuenta lo esencial, el carácter.
Un Iniciado, por el contrario, para pronunciarse, tiene sólo en cuenta el carácter. Todo lo que una persona ha podido adquirir o recibir del exterior no le impresiona, porque es fácil adquirir el talento, la destreza, la erudición o incluso, la fortuna: algunos años o incluso algunos meses, según los casos, son suficientes. Pero son necesarias vidas y vidas de trabajo, de esfuerzo para desarrollar cualidades de desinterés, de lealtad, de bondad, de generosidad, de coraje… Y los Iniciados sólo tienen en cuenta estas cualidades. "
Un Iniciado, por el contrario, para pronunciarse, tiene sólo en cuenta el carácter. Todo lo que una persona ha podido adquirir o recibir del exterior no le impresiona, porque es fácil adquirir el talento, la destreza, la erudición o incluso, la fortuna: algunos años o incluso algunos meses, según los casos, son suficientes. Pero son necesarias vidas y vidas de trabajo, de esfuerzo para desarrollar cualidades de desinterés, de lealtad, de bondad, de generosidad, de coraje… Y los Iniciados sólo tienen en cuenta estas cualidades. "
"When people assess
someone’s worth, most focus on the person’s social situation, fortune
and qualifications and on how sophisticated their manners are, and they
take those external advantages into account when giving responsibilities
or allowing privileges. This is why they are often mistaken, since they
have not taken the most important thing into account – the person’s
character.
An initiate, on the other hand, only judges someone by their character. Whatever the person has been able to acquire or receive from the outside does not impress them, for it is easy to acquire talent, know-how, scholarship or even fortune – all it takes is a few years or even a few months, depending on the case. But it takes many lifetimes of work and effort to develop qualities of impartiality, loyalty, kindness, generosity and courage. And these are the only qualities initiates take into consideration."
An initiate, on the other hand, only judges someone by their character. Whatever the person has been able to acquire or receive from the outside does not impress them, for it is easy to acquire talent, know-how, scholarship or even fortune – all it takes is a few years or even a few months, depending on the case. But it takes many lifetimes of work and effort to develop qualities of impartiality, loyalty, kindness, generosity and courage. And these are the only qualities initiates take into consideration."
Omraam Mikaël Aïvanhov
Sem comentários:
Enviar um comentário