"Há certas crianças
que, desde muito novas, têm necessidade de se afirmar, de se mostrar
mais fortes do que as outras. Não se deve necessariamente combater esse
instinto, é natural que as crianças se sintam atraídas pela força. Mas
os adultos têm uma palavra a dizer sobre esta matéria, mostrando-lhes a
diferença que existe entre a verdadeira força e a força aparente. As
crianças deixam-se impressionar facilmente pelas palavras arrojadas,
pelo “bluff”, pelas ameaças, e é preciso que lhes expliquem que o desejo
de ser forte é inteiramente louvável, mas desde que seja bem orientado.
É preciso, pois, ajudar os jovens e até impeli-los a adquirir a verdadeira força, que se encontra na inteligência, no amor, na bondade. A verdadeira pedagogia consiste em orientar, não em reprimir, senão estraga-se as crianças: elas tornar-se-ão cobardes, medrosas, fracas, submeter-se-ão a tudo e a todos, o que será muito pior."
É preciso, pois, ajudar os jovens e até impeli-los a adquirir a verdadeira força, que se encontra na inteligência, no amor, na bondade. A verdadeira pedagogia consiste em orientar, não em reprimir, senão estraga-se as crianças: elas tornar-se-ão cobardes, medrosas, fracas, submeter-se-ão a tudo e a todos, o que será muito pior."
"Ya desde muy
jóvenes, algunos niños tienen necesidad de afirmarse, de mostrarse más
fuertes que los demás. No es necesario combatir este instinto en ellos,
es natural que los niños se sientan atraídos por la fuerza, por el
poder. Pero los adultos, tienen al respecto algo que decir enseñándoles
la diferencia que existe entre la verdadera fuerza y la fuerza aparente.
Los niños se dejan fácilmente impresionar por las palabras atrevidas,
el bluff, las amenazas, y necesitan de que se les explique que el deseo
de ser fuerte es encomiable, pero a condición de estar bien orientado.
Es preciso pues ayudar a los niños, impulsarlos incluso a adquirir la verdadera fuerza, aquella que se encuentra en la inteligencia, en el amor y en la bondad. La verdadera pedagogía consiste en orientar, no en reprimir, de lo contrario dañamos a los niños: se volverán cobardes, temerosos, enclenques, y se someterán a cualquier persona o a cualquier cosa, lo que será mucho peor."
Es preciso pues ayudar a los niños, impulsarlos incluso a adquirir la verdadera fuerza, aquella que se encuentra en la inteligencia, en el amor y en la bondad. La verdadera pedagogía consiste en orientar, no en reprimir, de lo contrario dañamos a los niños: se volverán cobardes, temerosos, enclenques, y se someterán a cualquier persona o a cualquier cosa, lo que será mucho peor."
"Already, at an early
age, some children need to assert themselves, to show they are stronger
than others. It is not always necessary to combat this instinct in
them; it is natural for children to be attracted by strength and power.
Adults, however, must have an input, to show them the difference between
true strength and apparent strength. Children are easily impressed by
tough words, by bluff and threats, and they need to have it explained to
them that the wish to be strong is quite commendable, so long as it is
properly directed.
So it is important to help children, to urge them, even, to acquire true strength, the sort found in intelligence, love and kindness. True education is about directing, not repressing; otherwise you damage children, and they become cowardly, fearful and feeble and will submit to anyone and anything, which is far worse."
So it is important to help children, to urge them, even, to acquire true strength, the sort found in intelligence, love and kindness. True education is about directing, not repressing; otherwise you damage children, and they become cowardly, fearful and feeble and will submit to anyone and anything, which is far worse."
Omraam Mikaël Aïvanhov
Sem comentários:
Enviar um comentário