"Duas pessoas podem
estar em conflito e depois, após algumas discussões, chegar a um
entendimento. Elas creem que o assunto ficou resolvido. Mas, na
realidade, uma terceira pessoa, que assistia por acaso ou sem querer aos
seus confrontos, tornou-se vítima deles. Por isso, a justiça divina vem
um dia apresentar-se diante dos outros dizendo-lhes que eles são
culpados e, de uma forma ou de outra, têm de reparar a situação.
Por conseguinte, um dia a justiça divina pode vir surpreender-vos. Vós não fizestes mal diretamente a quem quer que fosse, mas se, por intermédio do vosso comportamento, perturbastes alguns seres mesmo sem vos terdes apercebido disso, sereis condenados. Sempre que vos é imposta uma tarefa, uma obrigação, e, aparentemente, não vos caberia a vós ter de cumpri-la, isso prova que tendes uma falta a reparar. Então, nunca penseis que aquilo que vos acontece é injusto ou desprovido de sentido."
Por conseguinte, um dia a justiça divina pode vir surpreender-vos. Vós não fizestes mal diretamente a quem quer que fosse, mas se, por intermédio do vosso comportamento, perturbastes alguns seres mesmo sem vos terdes apercebido disso, sereis condenados. Sempre que vos é imposta uma tarefa, uma obrigação, e, aparentemente, não vos caberia a vós ter de cumpri-la, isso prova que tendes uma falta a reparar. Então, nunca penseis que aquilo que vos acontece é injusto ou desprovido de sentido."
"Dos personas pueden
estar en conflicto, y luego tras algunas discusiones, llegar a un
entendimiento. Creen pues que el asunto está arreglado. Pero en
realidad, una tercera persona que asistía por casualidad, o a pesar de
ella, a sus enfrentamientos, pudo ser la víctima. Es por ello que la
Justicia divina viene a presentarse un día ante los otros dos
diciéndoles que son culpables, y que de una manera o de otra deben
reparar.
Es así como a veces el destino puede llegar a sorprenderos. Si por vuestra conducta, sin haber hecho directamente mal alguno, resulta que sin saberlo habéis perturbado a seres, seréis condenados. Cada vez que una tarea, una obligación os es impuesta, mientras que en apariencia no os tocaría a vosotros cumplirla, es la prueba de que tenéis una falta a reparar. Así pues, nunca penséis que lo que os ocurre es injusto o carece de sentido. "
Es así como a veces el destino puede llegar a sorprenderos. Si por vuestra conducta, sin haber hecho directamente mal alguno, resulta que sin saberlo habéis perturbado a seres, seréis condenados. Cada vez que una tarea, una obligación os es impuesta, mientras que en apariencia no os tocaría a vosotros cumplirla, es la prueba de que tenéis una falta a reparar. Así pues, nunca penséis que lo que os ocurre es injusto o carece de sentido. "
"Two people can be in
conflict and then after some discussion find common ground. They then
consider the matter settled. But it may well be that a third person, who
witnessed the conflict by chance or not from choice, has suffered as a
result. And so, one day, divine Justice will come to tell the other two
that they are to blame and must somehow make amends.
So, destiny may sometimes take you by surprise. You may have harmed no one directly, but if your behaviour has upset people even without your knowing it, you will be condemned. Each time a task or obligation is thrust on you which on the face of it is not your responsibility, it is proof that you have a mistake to put right. So, never think that what happens to you is unfair or senseless. "
So, destiny may sometimes take you by surprise. You may have harmed no one directly, but if your behaviour has upset people even without your knowing it, you will be condemned. Each time a task or obligation is thrust on you which on the face of it is not your responsibility, it is proof that you have a mistake to put right. So, never think that what happens to you is unfair or senseless. "
Omraam Mikaël Aïvanhov
Sem comentários:
Enviar um comentário