"Tomai hoje mesmo a
decisão de vos sentardes nos bancos da Escola Divina. Pegai nos vossos
livros e nos vossos cadernos e começai a estudar. Vós direis: «Mas estão
ali outras pessoas que me perturbam!» Bem, esforçai-vos por suportá-las
e esquecê-las um pouco. Todos vós devereis, um dia, ser sujeitos a
exames e, quando passardes por eles, ver-se-á o que aprendestes, o que
retivestes e, sobretudo, o que aplicastes. Não serei eu que vos
sujeitarei aos exames, mas a vida. E a vida é implacável, não podereis
“dar-lhe a volta” contando-lhe histórias sofre fulano e beltrano que vos
perturbaram ou vos impediram de realizar todos os vossos bons projetos.
O sábio não se queixa dos defeitos e das fraquezas que observa nos outros. Ele não os critica, não os combate, antes se esforça por suportá-los, por transformar esses defeitos nele mesmo, pois essa transformação produz uma energia que ele depois pode re-enviar sob a forma de luz. É assim que ele trabalha para a vinda do Reino de Deus."
O sábio não se queixa dos defeitos e das fraquezas que observa nos outros. Ele não os critica, não os combate, antes se esforça por suportá-los, por transformar esses defeitos nele mesmo, pois essa transformação produz uma energia que ele depois pode re-enviar sob a forma de luz. É assim que ele trabalha para a vinda do Reino de Deus."
"Decidiros hoy a
sentaros en los bancos de la Escuela divina. Sacad vuestros libros y
vuestros cuadernos y empezad a estudiar. Diréis: «¡Pero hay otros ahí
que me molestan!» Pues bien, intentad de todos modos soportarlos y
olvidarlos un poco. Todos vosotros deberéis un día pasar exámenes, y
cuando los paséis, veremos lo que habéis aprendido, retenido, y sobre
todo, aplicado. No seré yo quien os hará pasar los exámenes, sino la
vida. Y la vida es implacable, no podréis convencerla explicándole
historias sobre tal o cual que os ha molestado o que os ha impedido
realizar todos vuestros buenos proyectos.
El sabio no se queja de los defectos ni de las debilidades que observa en los demás. No los critica, no los combate, pero se esfuerza soportándolos, en transformar estos defectos en él mismo, porque esta transformación produce una energía que puede enviar después bajo forma de luz. De esta forma es como trabaja para el advenimiento del Reino de Dios."
El sabio no se queja de los defectos ni de las debilidades que observa en los demás. No los critica, no los combate, pero se esfuerza soportándolos, en transformar estos defectos en él mismo, porque esta transformación produce una energía que puede enviar después bajo forma de luz. De esta forma es como trabaja para el advenimiento del Reino de Dios."
"Make the decision
today to frequent the divine school. Get out your textbooks and exercise
books, and start studying. You will say, ‘But there are those other
people there bothering me!’ Well, just try to put up with them, and just
let them be. You will all one day have to sit examinations, and then
what you have learned, retained and, above all, applied will become
apparent. It will not be me examining you but life itself. And life is
implacable; you will not be able to mollify it with tales of people
bothering you or preventing you from carrying out your good intentions.
The wise do not complain about the failings and weaknesses they observe in others. They do not criticize them or fight them but tolerate them, while doing all they can to transform those same failings and weaknesses in themselves, for this transformation generates energy, which they can then send out as light. This is how they work for the coming of the kingdom of God."
The wise do not complain about the failings and weaknesses they observe in others. They do not criticize them or fight them but tolerate them, while doing all they can to transform those same failings and weaknesses in themselves, for this transformation generates energy, which they can then send out as light. This is how they work for the coming of the kingdom of God."
Omraam Mikaël Aïvanhov
Sem comentários:
Enviar um comentário