quarta-feira, 26 de dezembro de 2012

Alimentos - que deve tornar-se para as entidades celestiais e do Senhor - La comida - que debemos ser para las entidades celestiales y el Señor - Food - that we must become for the heavenly entities and the Lord


"Todos os dias nós comemos. Mas não fiqueis chocados se eu vos disser que também somos comidos. Sim, nós servimos de alimento para outras entidades: os anjos. Eles absorvem os nossos bons pensamentos, os nossos bons sentimentos, tudo o que em nós é inspirado pela sabedoria e pelo amor. Os anjos consideram-nos como árvores que dão flores e frutos. Quando vêm colhê-los, eles não partem os nossos ramos, pelo contrário, regam-nos, curam-nos, para que possamos dar frutos ainda mais suculentos.
Mas existem também “anjos” de outra espécie, as entidades tenebrosas, os demónios. Também eles precisam de se alimentar e vão regalar-se junto dos humanos cujos maus propósitos e maus sentimentos são, para eles, manjares suculentos: então, eles retiram-lhes todas as suas energias e deixam-nos esgotados. Não há nada pior do que ser devorado pelos espíritos tenebrosos e nada é mais desejável do que servir de alimento às entidades celestes. Por isso os Iniciados nos dizem que devemos oferecer-nos diariamente ao Senhor para que Ele se alimente de nós. Com esta imagem, eles revelam-nos que o ideal espiritual do homem é ser absorvido pelo Senhor a fim de ter n’Ele a sua morada."
 
"Cada día comemos. Pero no os sorprendáis si os digo que nosotros también somos comidos. Efectivamente, servimos de alimento a otras entidades: los ángeles. Ellos cogen nuestros buenos pensamientos, nuestros buenos sentimientos, todo aquello que en nosotros está inspirado por la sabiduría y el amor. Los ángeles nos consideran como árboles que producen flores y frutos. Cuando vienen a recogerlos, no rompen nuestras ramas, al contrario, nos riegan, nos cuidan con el fin de que demos frutos aún más suculentos.
Pero existen también «ángeles» de otra especie, las entidades tenebrosas, los demonios. Ellos también deben alimentarse, y van a disfrutar de los humanos cuyos malos propósitos, malos sentimientos son para ellos manjares suculentos: les absorben entonces todas sus energías y los dejan agotados. No hay nada peor que ser devorado por los espíritus tenebrosos, y nada más saludable que servir de alimento a las entidades celestiales. Es por ello que los Iniciados nos dicen que debemos cada día ofrecernos al Señor para que se alimente de nosotros. Con ello pretenden revelarnos que el ideal espiritual del hombre es ser absorbido por el Señor con el fin de tener en Él su morada."
 
"We eat every day. But do not be shocked if I tell you that we are also eaten. Yes, we are food for other entities – for the angels. They take our good thoughts and feelings, everything in us that is inspired by wisdom and love. The angels think of us as trees that produce flowers and fruit. When they come to pick them, they do not break our branches; on the contrary, they water us and take care of us, to help us give even more succulent fruit.
But there are also ‘angels’ of another kind – dark entities, demons. They too have to find food, and they feast on humans whose evil intentions and negative feelings are delicious dishes for them, and so they rob them of all their energies, leaving them exhausted. There is nothing worse than being devoured by the dark spirits, and nothing more desirable than to serve as food for the heavenly entities. Thus the initiates tell us that we must offer ourselves up every day to the Lord, so that he can feed on us. They use this image to show us that humankind’s spiritual ideal is to be absorbed by the Lord and find our dwelling place in him."
 
  Omraam Mikaël Aïvanhov
 
 
 
 

Sem comentários:

Enviar um comentário