"Seja homem ou
mulher, o ser que encontrou realmente a sua alma gémea, isto é, que
encontrou nele o seu princípio complementar, tem a sensação de encontrar
este princípio por toda a parte, em todas as criaturas. Ele ama todas
as mulheres e todos os homens da terra, ama-os espiritualmente e é
feliz, graças à sua alma gémea, que o faz sentir-se preenchido. Ele já
não sente essa falta que o obriga a procurar continuamente maneiras de a
preencher, sente que todos os encontros que tem contribuem para o
enriquecer. Sim, quando realizastes a plenitude em vós, descobris o
vosso princípio complementar em todas as criaturas. São experiências
inexplicáveis e inexprimíveis. Só quem as realizou pode compreendê-las.
Mas, até lá, quanto caminho há a percorrer! Sempre a sofrer, a ficar
desiludido, sempre a procurar um ser e a não o encontrar... Diz-se para
si próprio: «Ah, cá está ele!» Mas, algum tempo depois, toma-se
consciência de que não era ele. Então, talvez seja um outro?... E
continua-se assim até se perceber que ele está dentro de si. Porém, a
partir do dia em que alguém encontrou esse ser dentro de si, também o
encontra por toda a parte fora de si.
Mas compreendei-me bem. Eu não desaconselho nem condeno o amor físico, a união física. Eu limito-me a explicar-vos que, se quiserdes encontrar realmente a plenitude, é em vós mesmos que deveis começar por realizar a união dos dois princípios."
Mas compreendei-me bem. Eu não desaconselho nem condeno o amor físico, a união física. Eu limito-me a explicar-vos que, se quiserdes encontrar realmente a plenitude, é em vós mesmos que deveis começar por realizar a união dos dois princípios."
"Sea hombre o mujer,
el ser que ha encontrado verdaderamente su alma gemela, es decir que ha
encontrado en sí mismo su principio complementario, tiene la sensación
de reencontrar este principio por todas partes, en todas las criaturas.
Ama a todas las mujeres y a todos los hombres sobre la tierra, les ama
espiritualmente y se siente feliz a causa de su alma gemela que le ha
colmado. No experimenta ya esta falta que le obliga a buscar
continuamente cómo remediarla, siente que todos los encuentros que hace
contribuyen a enriquecerle. Sí, cuando habéis realizado la plenitud en
vosotros, descubrís vuestro principio complementario en todas las
criaturas. Éstas son experiencias inexplicables e inexpresables. Sólo
aquel que las ha realizado puede comprenderlas. Pero para llegar hasta
aquí ¡qué camino hay que recorrer! Sufrir siempre, sentirse
decepcionado, buscar siempre un ser y no encontrarlo… Nos decimos: «¡Ah!
Aquí está.» Pero luego, algún tiempo después nos damos cuenta que no
era él. Entonces, ¿quizá pueda ser otro?... Y esto continúa así hasta
que nos damos cuenta que lo poseemos dentro de nosotros mismos. Pero el
día en el que lo encontramos en nosotros mismos, lo encontramos por
todas partes fuera de nosotros.
Ahora, comprendedme bien, yo no desaconsejo ni condeno el amor físico, la unión física, sólo os explico que si queréis realmente encontrar la plenitud, es en vosotros mismos, primero, en quién debéis realizar la unión de los dos principios."
Ahora, comprendedme bien, yo no desaconsejo ni condeno el amor físico, la unión física, sólo os explico que si queréis realmente encontrar la plenitud, es en vosotros mismos, primero, en quién debéis realizar la unión de los dos principios."
"Once a man or a
woman has truly found their twin soul, that is, has found their
complementary principle within, they keep feeling they are meeting this
principle everywhere, in all creatures. They love all the women and all
the men on earth; they love them spiritually, and they are happy,
because they are fulfilled by their twin soul. They no longer experience
the emptiness for which others constantly feel they have to find a
cure. They feel enriched by every encounter they have. Yes, when you
have achieved inner fulfilment, you find your complementary principle in
every being. Such experiences cannot be explained or expressed. Only
those who have had them can understand them. But what a long way there
is to go until then! Always suffering and being disappointed, always
looking for someone and not finding them… You think, ‘Ah, this is the
one.’ And then, after a while, you realize it isn’t. So, perhaps it’s
someone else?… And so it goes on, until you realize you have your twin
soul within. But from then on, you find it everywhere.
Now, do not misunderstand me. I am not advising against physical love, the physical union, or condemning it. I am simply explaining that if you want to find true fulfilment, you must unify the two principles within yourself first."
Now, do not misunderstand me. I am not advising against physical love, the physical union, or condemning it. I am simply explaining that if you want to find true fulfilment, you must unify the two principles within yourself first."
Omraam Mikaël Aïvanhov
Sem comentários:
Enviar um comentário