"Nenhuma das vossas
boas ações ou das vossas boas palavras se perde. Porquê? Porque nada se
perde, a mínima das vossas manifestações tem repercussões algures. Vós
não acreditais que é assim porque não vedes nada acontecer diante dos
vossos olhos. Mas isso não é argumento: vós ignorais os efeitos que os
vossos atos e as vossas palavras provocarão necessariamente e, por
vezes, muito longe de vós.
Quando vos tornais melhores, muitas outras pessoas também se melhoram. E, do mesmo modo, se vós não progredis entravais a evolução de uma quantidade de outros seres, impedi-los de encontrar o caminho da luz. Se, por uma vez, a Providência vos desse a possibilidade de ver as ligações subtis que se tecem entre cada um de vós e todos os seres da Terra e mesmo para além dela, ficaríeis estupefactos. Todos os dias vós teceis laços desta natureza. Por isso, é importante que vos esforceis constantemente para vencer as vossas fraquezas e despertar as virtudes que, muitas vezes, deixais ficar adormecidas em vós."
Quando vos tornais melhores, muitas outras pessoas também se melhoram. E, do mesmo modo, se vós não progredis entravais a evolução de uma quantidade de outros seres, impedi-los de encontrar o caminho da luz. Se, por uma vez, a Providência vos desse a possibilidade de ver as ligações subtis que se tecem entre cada um de vós e todos os seres da Terra e mesmo para além dela, ficaríeis estupefactos. Todos os dias vós teceis laços desta natureza. Por isso, é importante que vos esforceis constantemente para vencer as vossas fraquezas e despertar as virtudes que, muitas vezes, deixais ficar adormecidas em vós."
"Ninguna de vuestras
buenas acciones, ninguna de vuestras buenas palabras se pierden jamás.
¿Por qué? Porque nada se pierde, la mínima de vuestras manifestaciones
tiene repercusiones en alguna parte. No os lo creéis porque no veis que
se produzca nada ante vuestros ojos. Pero esto no es un argumento:
ignoráis el efecto que vuestros actos y vuestras palabras producirán
necesariamente, y a veces, muy lejos de vosotros.
Cuando os sentís mejor, numerosas personas mejoran también. Y si no progresáis, dificultáis también la evolución de otros tantos seres, les impedís encontrar el camino de la luz. Si, por una vez, la Providencia os diera la posibilidad de ver los lazos sutiles que se tejen entre cada uno de vosotros y todos los seres de la tierra, e incluso más allá, os quedaríais estupefactos. Así pues, cada día tejéis lazos. Es pues importante que hagáis constantemente esfuerzos para triunfar sobre vuestras debilidades y despertéis las virtudes que dejáis demasiado a menudo adormecidas en vosotros. "
Cuando os sentís mejor, numerosas personas mejoran también. Y si no progresáis, dificultáis también la evolución de otros tantos seres, les impedís encontrar el camino de la luz. Si, por una vez, la Providencia os diera la posibilidad de ver los lazos sutiles que se tejen entre cada uno de vosotros y todos los seres de la tierra, e incluso más allá, os quedaríais estupefactos. Así pues, cada día tejéis lazos. Es pues importante que hagáis constantemente esfuerzos para triunfar sobre vuestras debilidades y despertéis las virtudes que dejáis demasiado a menudo adormecidas en vosotros. "
"Not one of your good
actions or words is ever lost. Why? Because nothing is lost; the
slightest thing you express has repercussions somewhere. You do not
believe it, because you do not see anything taking place before your
eyes. But that is no argument – you do not know the effect your actions
and words will undoubtedly create, and sometimes a long way away.
When you make progress, many others progress too. And conversely, if you do not make progress, you hinder the evolution of a great many others; you prevent them from finding the path of light. If fate allowed you once to see the subtle connections woven between you and all beings on earth and even beyond, you would be amazed. Each day, you are weaving these connections. So it is important that you constantly make an effort to conquer your weaknesses and awaken the virtues you so often allow to remain dormant within you."
When you make progress, many others progress too. And conversely, if you do not make progress, you hinder the evolution of a great many others; you prevent them from finding the path of light. If fate allowed you once to see the subtle connections woven between you and all beings on earth and even beyond, you would be amazed. Each day, you are weaving these connections. So it is important that you constantly make an effort to conquer your weaknesses and awaken the virtues you so often allow to remain dormant within you."
Omraam Mikaël Aïvanhov
Sem comentários:
Enviar um comentário