Mostrar mensagens com a etiqueta Effort. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Effort. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, 11 de setembro de 2013

Esforço - El esfuerzo - Effort


"Todas as experiências sobre as quais eu falei são cientificamente atingíveis. Se você seguir as leis espirituais, o resultado é infalível. Se o resultado não vier, busque a falha do seu esforço. A intensidade em todas as suas práticas religiosas é o único caminho. Aqueles que não meditam com regularidade e profundidade experimentam inquietude ao meditar e desistem depois de um pequeno esforço. Mas se você fizer um esforço cada vez maior dia após dia, a habilidade de aprofundar-se chegará. Eu não tenho que fazer nenhum esforço agora; o mundo inteiro some instantaneamente quando eu fecho meus olhos e olho fixamente no Centro Crístico (o olho espiritual, na testa, entre as sobrancelhas)."

"Las experiencias que he mencionado pueden lograrse de manera científica. El resultado se obtiene infaliblemente cuando se observan las leyes espirituales; si no se produce, busca la falla en tu esfuerzo. El único modo de alcanzar el éxito es aplicarte con intensidade en todas tus prácticas religiosas. Quienes no meditan con regularidad y profundidad experimentan inquietud al meditar y desisten después de un breve intento. Pero si día a día haces un esfuerzo cada vez mayor, adquirirás la habilidad par meditar profundamente. Yo ya no tengo que esforzarme en modo alguno; el mundo entero se desvanece instantáneamente cuando cierro los ojos y dirijo la mirada al centro crístico [el ojo espiritual, ubicado en el entrecejo]."

"All the experiences I have told you about are scientifically attainable. If you follow the spiritual laws, the result is certain. If the result doesn't come, find fault with your effort. Intensity in all your religious practices is the only way. Those who don't meditate regularly and deeply are restless whenever they do meditate, and give up after a short effort. But if you make a greater effort day by day, the ability to go deep will come. I don't have to make any effort now; the whole world is gone instantly when I close my eyes and gaze into the Christ Center [the spritual eye, in the forehead between the eyebrows]."

Paramahansa Yogananda




terça-feira, 10 de setembro de 2013

Esforço - El esfuerzo - Effort


"Você deve fazer um grande esforço. Esqueça o passado e confie mais em Deus. Nosso destino não é predestinado por Ele; nem  o karma é o único fator, apesar de nossas vidas serem influenciadas pelos nossos pensamentos do passado e pelas nossas atividades do passado. Se você não está feliz com a maneira que a vida está se tornando, mude o padrão. Eu não gosto de ouvir pessoas atribuindo o fracasso do presente a erros do passado; fazer isto é preguiça espiritual. Ocupe-se e capine o jardim da sua vida."

"Deberías hacer un mayor esfuerzo. Olvídate del pasado, y confía más en Dios. Él no nos asigna fatalmente un destino determinado; aun cuando nuestras vidas están influenciadas por nuestros pensamientos y acciones pasadas, el karma no constituye el único factor en juego. Si te desagrada la forma en que se está desarrollando tu vida actual, modifícala; cambia tu estilo. No me complace escuchar a la gente suspirar y atribuir su presente fracaso a los errores cometidos en el pasado; este comportamiento denota pereza espiritual. Pon manos a la obra y desmaleza el jardín de tu vida."

"You should make a greater effort. Forget the past and trust more in God. Our fate is not predestined by Him; nor is karma the sole factor, though our lives are influenced by our past thoughts and past activities. If you are not happy with the way life is turning out, change the pattern. I don't like to hear people sigh and ascribe present failure to past-life errors; to do so is spiritual laziness. Get busy and weed the garden of your life."

Paramahansa Yogananda




segunda-feira, 9 de setembro de 2013

Esforço - El esfuerzo - Effort


"Você deve aumentar a força do seu corpo e, em seguida, aumentar a força da sua mente. A melhor maneira para aumentar o poder mental é tentar realizar a cada dia algo que valha a pena. Escolha alguma tarefa digna ou um projeto que lhe disseram ser impossível fazer, e tente fazê-lo. A cada dia, esforce-se para realizar algo que você pensou que jamais poderia realizar."

"Debes incrementar la fortaleza de tu cuerpo y luego, el poder de tu mente. La mejor manera de aumentar el poder mental consiste en tratar de ejecutar cada día algo digno de mérito. Elige una tarea o un proyecto importante del cual se te haya dicho que no lo puedes efectuar, y trata de llevarlo a cabo. Diariamente trata de hacer algo que siempre has creído no poder realizar."

"You should increase the strength of your body and then increase the strength of you mind. The best way to increase mental power is to try to accomplish something worthwhile every day. Choose some worthy task or project that you have been told you could not do, and try to do it. Each day strive to accomplish something that you have always thought you could not accomplish."

Paramahansa Yogananda




domingo, 8 de setembro de 2013

Esforço - El esfuerzo - Effort


"Lembre-se: se você não encontra Deus é porque não está fazendo bastante esforço na sua meditação. Se, com um ou dois mergulhos, você não encontra a pérola, não culpe o oceano por isso. Culpe os seus mergulhos, pois você não está mergulhando fundo o bastante. Se mergulhar bem fundo, encontrará a pérola da presença de Deus."

"Recuerda que si no encuentras a Dios es porque no te esfuerzas debidamente en la meditación. Si no hallas la perla después de bucear que no te permite alcanzar la suficiente profundidad. Si te sumerges en las verdaderas profundidades, encontrarás la Presencia Divina."

"Remember, if you don't find God, you are not making enough effort in your meditation. Should you not find the pearl after one or two divings, don't blame the ocean. Blame your diving; you are not going deep enough. If you dive really deep you will find the pearl of His presence."

Paramahansa Yogananda




sexta-feira, 6 de setembro de 2013

Esforço - El esfuerzo - Effort


"Todas as almas são iguais. A única diferença entre mim e vocês é que eu fiz o esforço. Eu mostrei a Deus que O amo, e Ele veio a mim. O amor é o ímã do qual Deus não pode escapar."

"Todas las almas son iguales. La única diferencia entre tú y yo consiste en que yo realicé el esfuerzo; le demostré a Dios que le amaba, y Él vino a mí. El amor es el imán del cual Dios no puede escapar."

"All souls are equal. The only difference between you and me is that I made the effort. I showed God that I love Him, and He came to me. Love is the magnet from which God cannot escape."

Paramahansa Yogananda




quinta-feira, 5 de setembro de 2013

Esforço - El esfuerzo - Effort


"Aqueles que não reservam tempo à sua religião não podem esperar saber tudo de uma só vez sobre Deus e sobre o futuro. Normalmente as pessoas não fazem o esforço, ou se fazem, o esforço não é profundo e sincero o suficiente. A noite deveria ser passada com Deus. Você dorme mais que o necessário, e assim desperdiça muitas horas valiosas. A noite foi feita para esconder todas as atrações do mundo e você deve, o mais atenciosamente possível, explorar o Reino de Deus."

"Quienes no dedican tiempo a su religión no pueden esperar adquirir de inmediato el conocimiento de Dios ni del más allá. Por lo general, las personas no llevan a cabo ningún esfuerzo o, cuando lo hacen, no es lo suficientemente profundo y sincero. Las noches deben dedicarse a estar con Dios. Duermes más de lo necesario y, por lo tanto, desperdicias muchas horas valiosas. La noche se hizo para ocultar todas las atracciones del mundo, a fin de que puedas explorar más atentamente el reino de Dios."

"Those who do not give time to their religion cannot expect to know all at once about God and the hereafter. Usually people don't make the effort, or if they do, the effort is not deep and sincere enough. Nighttime should be spent with God. You sleep more than necessary, and thus waste many valuable hours. Night was meant to screen all the attractions of the world, that you might the more intently explore the kingdom of God."

Paramahansa Yogananda




quarta-feira, 4 de setembro de 2013

Esforço - El esfuerzo - Effort


"Para persuadir Deus a dar-Se, é necessário zelo firme, incessante. Ninguém pode ensinar este zelo a você. Você tem que desenvolvê-lo por si próprio. "Você pode levar um cavalo para a água, mas não pode fazê-lo beber." Porém, quando o cavalo está com sede, ele procura a água com zelo. Então, quando tiver uma imensa sede pelo Divino, quando não der importância a nada mais - nem ao teste do mundo, nem ao teste do corpo -, Ele virá."

"Se requiere de un firme e incesante fervor para persuadirle a entregársenos. Nadie puede enseñarnos ese fervor. Tenemos que desarrollarlo por nuestra propia cuenta. «Es posible conducir a un caballo al abrevadero, pero no es posible forzarlo a beber». Sin embargo, cuando el caballo tiene sed, busca el agua con celo. Asimismo, cuando nuestra sed de Dios sea inmensa, cuado dejemos de otorgarle inmerecida importancia a todo lo demás ?las pruebas del mundo, o las pruebas del cuerpo?, entonces Él vendrá."

"To coax God to give Himself takes steady, unceasing zeal. Nobody can teach you that zeal. You have to develop that yourself. 'You can take a horse to water but you cannot make him drink'. Yet when the horse is thirsty it seeks out water with zeal. So, when you have an immense thirst for the Divine, when you will not give undue importance to anything else - the tests of the world or the tests of the body - then He will come."

Paramahansa Yogananda




domingo, 1 de setembro de 2013

Esforço - El esfuerzo - Effort



"Tudo melhorará no futuro se você estiver fazendo um esforço espiritual agora."

"Todo mejorará en el futuro, si estás haciendo un esfuerzo espiritual en presente."

"Everything in future will improve if you are making a spiritual effort now."

Swami Sri Yukteswar