Mostrar mensagens com a etiqueta Whispers From Eternity. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Whispers From Eternity. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, 14 de agosto de 2013

Purificação - La purificación - Purification


"O reino da minha mente está enegrecido com a ignorância. Que eu possa, através das constantes chuvas de diligente autodisciplina, remover das minhas cidades de descaso espiritual os antigos escombros da ilusão."

"El reino de mi mente está impurificado con la ignorancia. Con las lluvias continuas de diligencia en la autodisciplina, pueda yo eliminar de mis ciudades de abandono espiritual los viejos escombrosa del error."

"The kingdom of my mind is begrimed with ignorance. By steady rains of diligence in self-discipline may I remove from my cities of spiritual carelessness the ancient debris of delusion."

Paramahansa Yogananda




terça-feira, 6 de agosto de 2013

Render-se a Deus - La entrega a Dios - Surrender to God


"Que cada ato da minha vontade seja impregnado com Tua vitalidade divina. Ornamenta com Tua graça todos os meus conceitos, expressões e ambições. Ó Divino Escultor, cinzela a minha vida segundo o Teu desígnio!"

"Que cada acto de mi voluntad este impregnado de Tu divina vitalidad. Engalana con Tu gracia cada uno de mis conceptos, cada una de mis expresiones y cada una de mis ambiciones. ¡Oh Divino Escultor, cincela mi vida conforme a Tu boceto!"

"May every act of my will be impregnated with Thy divine vitality. Ornament with Thy grace my every concept, every expression, every ambition. O Divine Sculptor, chisel Thou my life to Thy design!"

Paramahansa Yogananda




quarta-feira, 10 de abril de 2013

Compaixão - La compasión - Compassion


"Que eu não aumente a ignorância dos pecadores com minha intolerância ou índole vingativa. Inspira-me a ajudá-los com meu perdão, minhas orações e lágrimas de amor fraterno."


"Que con mi intolerancia y mis impulsos vengativos, no acreciente yo la ignorancia de quienes obran mal. Ilumíname para que pueda yo ayudarlos con mi perdón, con mis oraciones y con mis lágrimas de tierno amor."



"May I not increase the ignorance of wrongdoers by my intolerance or vindictiveness. Inspire me to help them by my forgiveness, prayers, and tears of gentle love."


Paramahansa Yogananda, "Whispers From Eternity"




segunda-feira, 8 de abril de 2013

Compaixão - La compasión - Compassion


"Que a feiúra da indelicadeza dos outros possa me impelir a adquirir a beleza da amorosa benevolência.
Possam os modos grosseiros dos meus companheiros lembrar-me de usar sempre palavras doces. Se pedras de mentes pecadoras forem arremessadas contra mim, permita-me enviar de volta apenas mísseis de boa-vontade.
Assim como o jasmim deixa cair suas flores sobre as mãos que portam machados e que golpeiam suas raízes, assim, sobre todos aqueles que agem hostilmente contra mim, possa eu derramar flores de perdão."


"Que la fealdad de la malevolencia en los demás me impulse a adquirir la belleza de la amorosa benevolencia.

Que el áspero lenguaje de mis compañeros me recuerde que debo usar siempre palabras amables. Y si las mentes perservas me arrojan piedras, permite que yo, en cambio, les lance sólo proyectiles de buena voluntad.
Que así como la enredadera de jazmín derrama flores sobre las manos que a golpes de hacha corta sus raíces, de igual modo pueda yon derramar, sobre quienes me son hostiles, las flores del perdón."


"Let the ugliness of unkindness in others impel me to make myself beautiful with loving-kindness. 

May harsh speech from my companions remind me to use sweet words always. If stones from evil minds are cast at me, let me send in return only missiles of goodwill. 
As a jasmine vine sheds its flowers over the hands delivering ax blows at its roots, so, on all who act inimically toward me may I shower the blossoms of forgiveness."

Paramahansa Yogananda, "Whispers From Eternity"