Mostrar mensagens com a etiqueta Máximas de Paramahansa Yogananda. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Máximas de Paramahansa Yogananda. Mostrar todas as mensagens

terça-feira, 16 de julho de 2013

Atitude Correta - La actitud correcta - Right Attitude


"Não se ocupe com os defeitos dos outros. Use o pó de limpeza da sabedoria para manter brilhantes e impecáveis as dependências da sua própria mente. Pelo seu exemplo, outras pessoas sentir-se-ão inspiradas a fazerem sua própria faxina."

"No te preocupes de los defectos de los demás. Emplea el polvo detergente de la sabiduría para mantener brillantes e impecables las habitaciones de tu propia mente. Estimuladas por tu ejemplo, otras personas se verán entonces inspiradas a realizar su próprio aseo doméstico."

"Don't concern yourself with the faults of others. Use the scouring powder of wisdom to keep the rooms of your own mind bright and spotless. By your example, other persons will be inspired to do their own housecleaning."

Paramahansa Yogananda




segunda-feira, 15 de julho de 2013

Atitude Correta - La actitud correcta - Right Attitude


"Quando disserem que você é bom, você não deve relaxar, mas tentar tornar-se ainda melhor. A sua melhoria contínua dará felicidade a você, àqueles que estão à sua volta e a Deus."

"Cuando te manifiesten que eres bueno, no debes por ello relajar tus esfuerzos, sino luchar por ser aún mejor, pues tu continuo progreso te aportará felicidad a ti, a quienes te rodean y a Dios."

"When you are told you are good, you should not relax but should try to become even better. Your continuous improvement gives happiness to you, to those around you, and to God."

Paramahansa Yogananda




sábado, 13 de julho de 2013

Atitude Correta - La actitud correcta - Right Attitude


"Evite uma atitude negativa perante a vida. Por que baixar o olhar para os esgotos, quando há tanto encanto ao nosso redor? Pode-se sempre achar alguma falha, mesmo nas maiores obras de arte, da música e da literatura. Mas não é bem melhor desfrutar seu encanto e esplendor?
A vida tem um lado claro e um lado escuro, pois o mundo da relatividade é composto de luz e sombras. Se você deixar que os seus pensamentos se ocupem com a maldade, você se tornará feio. Veja somente o bem em tudo, e você absorverá a qualidade da beleza."

"No enfoques la vida en forma negativa. ¿Por qué fijarse en las cloacas, cuando hay tanta belleza a nuestro alrededor? Incluso en las más extraordinarias obras maestras del arte, la música y la literatura, podemos siempre descubrir algún defecto. Pero ¿no es preferible disfrutar de su encanto y de su gloria?
La vida posee un aspecto luminoso y otro oscuro, pues el mundo de la relatividad está compuesto de luz y de sombra. Si dejas que tus pensamientos se concentren en el mal, tu mismo te tornarás desagradable. Contempla solamente el bien en todo, y absorberás así la cualidad de la belleza."

"Avoid a negative approach to life. Why gaze down the sewers when there is loveliness all around us? One may find some fault in even the greatest masterpieces of art, music, and literature. But isn't it better to enjoy their charm and glory? 
Life has a bright side and a dark side, for the world of relativity is composed of light and shadows. If you permit your thoughts to dwell on evil, you yourself will become ugly. Look only for the good everything, that you absorb the quality of beauty."

Paramahansa Yogananda







segunda-feira, 1 de julho de 2013

Liberdade - La libertad - Freedom


"Liberdade significa a capacidade de agir guiado pela alma, e não compelido por desejos e hábitos. Obedecer ao ego leva à escravidão; obedecer à alma traz a libertação."

"Ser libre significa poseer el poder de actuar guiado por el alma, y no por las compulsiones de los deseos y los hábitos. La obediencia al ego conduce a la esclavitud; la obediencia al alma lleva a la liberación."

"Freedom means the power to act by soul guidance, not by the compulsions of desires and habits. Obeying the ego leads to bondage; obeying the soul brings liberation."

Paramahansa Yogananda




quarta-feira, 19 de junho de 2013

Expansão - La expansión - Expansion


Devemos aprender a pensar em grandes termos: Eternidade! Infinito!

Deberíamos ejercitar nuestras mentes para pensar en los más vastos términos posibles: ¡Eternidad!¡Infinitud!

We should train ourselves to think in grand terms: Eternity! Infinity!

Paramahansa Yogananda




terça-feira, 18 de junho de 2013

Expansão - La expansión - Expansion


Certo dia, vi um monte de areia no qual uma pequenina formiga se arrastava, e pensei: "A formiga deve estar pensando que está escalando os Himalaias!" O monte deve ter parecido gigantesco para a formiga, mas não para mim. Analogamente, um milhão de anos solares podem representar menos de um minuto na mente de Deus.

Una vez, mientras contemplaba un gran montón de arena por el cual desplazaba lentamente una diminuta hormiga, me dije: «¡Esta hormiga debe figurarse que está escalando la cordillera del Himalaya!». Dicho montón de arena puede haberle parecido gigantesco a la hormiga, pero no me lo parecia a mí. Asimismo, un millón de nuestros años solares puedes significar menos de un minuto en la mente de Dios.

"One day I saw a big pile of sand on which a tiny ant was crawling. I said: "The ant must be thinking it is scaling the Himalaya mountains!" The pile may have seemed gigantic to the ant, but not to me. Similarly, a million of our solar years may be less than a minute in the mind of God."

Paramahansa Yogananda