Mostrar mensagens com a etiqueta Efforts. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Efforts. Mostrar todas as mensagens

sexta-feira, 26 de julho de 2013

Esforços - abrandá-los, se necessário, mas nunca parar de os fazer - Esfuerzos - ralentizarlos si es necesario, pero nunca abandonarlos - Efforts - make fewer if necessary but never give up


"Vós decidistes empreender um trabalho sobre vós mesmos e fazeis esforços, exercícios. Mas, passado algum tempo, começais a desleixar-vos, pois, com a continuação, isso torna-se enfadonho, cansativo. Sim, claro, perseverar nos seus esforços é difícil, mas parar tem grandes inconvenientes.
Tomemos como exemplo o motor de um automóvel. Para o pôr a funcionar, precisais de gastar uma certa quantidade de energia. Se parardes e desligardes o motor, quando quiserdes arrancar de novo tereis de gastar a mesma quantidade de energia. Mas podeis parar momentaneamente o automóvel sem desligar o motor e assim ele volta a arrancar mais facilmente. Não haverá aqui matéria para refletir e dela tirar conclusões? A partir do momento em que começastes um trabalho interior, não pareis: se estiverdes fatigados, abrandai um pouco os esforços, mas procurai manter o vosso “motor” a funcionar. Isso evitar-vos-á muitas dificuldades no dia em que, lamentando terdes-vos deixado ir atrás da preguiça, quiserdes retomar o trabalho."

"Habéis decidido emprender un trabajo sobre vosotros mismos y hacéis esfuerzos, ejercicios. Pero he aquí que después de algún tiempo empezáis a cansaros pues, a la larga, esto se vuelve aburrido, fatigoso. Sí, no cabe duda, perseverar en sus esfuerzos es difícil, pero pararse presenta grandes inconvenientes. 
Tomemos el ejemplo del motor de un coche. Para ponerlo en marcha, debéis consumir una cierta cantidad de energía. Si os paráis y apagáis el motor, cuando queráis ponerlo en marcha, deberéis consumir la misma cantidad de energía. Pero podéis también parar momentáneamente el coche sin apagar el motor, y así se pone en marcha más fácilmente. ¿No creéis que hay aquí mucho que reflexionar para sacar conclusiones? Puesto que habéis comenzado un trabajo interior, no os detengáis: si estáis cansados, ralentizad un poco vuestros esfuerzos, pero dejad vuestro «motor» en marcha. Esto os evitará muchos problemas el día en que, lamentando haberos dejado llevar por la pereza, queráis retomar el trabajo."

"You have decided to undertake a work on yourself, and you strive and practise. But after a while you begin to grow weary, because in time it becomes boring and tiring. Yes, of course, persevering with our efforts is difficult, but stopping presents great drawbacks.
Take the example of a car engine. You have to expend a certain amount of energy to start it up. If you stop and turn off the engine, when you want to start it up again you will have to expend the same amount of energy. But you can also stop the car momentarily without turning the engine off, and it sets off again more easily. Doesn’t that give you something to think about and draw conclusions from? Once you have begun any inner work, do not stop; if you are tired, make a little less effort, but keep your ‘engine’ running. This will save you a lot of difficulty the day you regret having given way to laziness and want to resume your work."

Omraam Mikaël Aïvanhov




quinta-feira, 16 de maio de 2013

Esforços - nunca são inúteis - Esfuerzos - nunca son inútiles - Efforts - are never useless



"Há entidades benfeitoras que nos acompanham e estão atentas aos nossos esforços. Quando elas veem que procuramos sinceramente ajudar os outros, esclarecê-los, dar-lhes apoio, vêm ajudar-nos, esclarecer-nos e apoiar-nos a nós próprios, para que possamos perseverar na nossa tarefa.
Por vezes, podeis ter a impressão de que aquilo que fazeis não serve para nada... Não é assim, pois, se isso não servir para os outros, pelo menos servirá para vós. Ficai a saber que, aquilo que fazeis pelos outros, as entidades celestes fá-lo-ão também por vós. Se vos interessais pelos outros, elas interessar-se-ão por vós. Se suportais as dificuldades que vêm até vós da parte dos seres imperfeitos que vos rodeiam, se desenvolveis a vossa paciência, essas entidades empenham-se em ser pacientes convosco, em dar-vos apoio. Procurai fazer essa experiência, em vez de vos queixardes e vos sentirdes infelizes."


"Hay entidades benéficas que nos acompañan y se muestran atentas a nuestros esfuerzos. Cuando ven que deseamos sinceramente ayudar a los demás para iluminarlos y para apoyarlos, vienen a ayudarnos, a iluminarnos y apoyarnos también a nosotros para que podamos perseverar en nuestro trabajo.
Podéis tener a veces la impresión de que lo que hacéis no sirve para nada. No os engañéis, si esto no sirve para los demás, al menos, puede serviros a vosotros. Sabed que lo que intentéis hacer por los demás, las entidades celestiales lo harán también para vosotros. Si os inclináis sobre los demás, ellas se inclinarán sobre vosotros. Si soportáis las dificultades que os llegan de seres imperfectos de vuestro entorno, si desarrolláis vuestra paciencia, estas entidades se comprometen a ser pacientes con vosotros, a apoyaros, a respaldaros. Procurad hacer la experiencia en lugar de quejaros y ser desgraciados. "


"There are benign entities with us, attentive to the efforts we make. When they see that we are sincerely trying to help, enlighten and support others, they come to help, enlighten and support us too, so that we may persevere with our task.
Sometimes you may have the impression that what you are doing is of no use. You are mistaken, for if it cannot be of use to others it will at least be of use to you. Be aware that what you try to do for others the heavenly entities will also do for you. If you pay attention to others, the heavenly entities will pay attention to you. If you bear the difficulties the imperfect beings around you cause you, if you increase your patience, the entities undertake to wait, to bear with you and support you. Try to experience this, instead of complaining and being unhappy."

Omraam Mikaël Aïvanhov