Mostrar mensagens com a etiqueta Borboleta. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Borboleta. Mostrar todas as mensagens

quinta-feira, 15 de setembro de 2011

Correcta actividade - La actividad correcta - Right Activity


"Cumpra as pequenas e grandes tarefas com profunda atenção, lembrando que Deus o está guiando e orientando a cada esforço feito, visando alcançar um nobre objetivo."

"Lleva a cabo tus tareas, tanto las de poça importancia como las de mayor trascendencia, con profunda atención, recordando que Dios guia y estimula todo esfuerzo digno que realizas para lograr tus nobles ambiciones."

"Always perform small as well as important duties with deep attention, remembering that God is guiding and stimulating every worthwhile effort you are making to achieve a noble ambition."

Paramahansa Yogananda


Unidade - Unidad - Unity


"Viver em harmonia com os outros não significa que deveis deixar-vos absorver pela colectividade. Não, vós sois um indivíduo bem distinto, mas, preservando a vossa individualidade, deveis formar uma unidade, trabalhar para a unidade. Observai as células do organismo: elas não são idênticas, não desempenham as mesmas funções, uma célula do coração não é uma célula do estômago, cada uma continua a ter a sua individualidade; mas as suas afinidades, as suas ligações, criam entre elas esse estado de harmonia a que se chama saúde. É assim tão difícil de compreender?
Não há que pedir a um negro que se torne branco, nem a um muçulmano ou a um budista que se torne cristão. No passado, os cristãos enviaram missionários para converter todos os povos da terra, e quanta violência eles usaram, muitas vezes, para o conseguir! Os humanos devem manter as suas particularidades, as suas diferenças, mas, ao mesmo tempo, estabelecer entre si laços graças aos quais formam um todo no mundo divino."

"Vivir en armonía unos con otros no significa que debáis dejaros absorber por la colectividad. No, vosotros sois un individuo bien diferenciado, pero conservando vuestra individualidad propia, debéis formar una unidad, trabajar para la unidad. Mirad las células del organismo: no son idénticas, no realizan las mismas funciones, una célula del corazón no es una célula del estómago, cada una mantiene su individualidad; pero sus afinidades, sus conexiones crean entre ellas este estado de armonía que se llama salud. ¿Acaso es tan difícil de comprender?
No se puede pedir a un negro que se vuelva blanco, a un musulmán o a un budista que se vuelva cristiano. En el pasado, los cristianos enviaron misioneros para convertir a todos los pueblos de la tierra, ¡y cuánta violencia tuvieron que usar para lograrlo! Todos los humanos deben conservar sus particularidades, sus diferencias, pero al mismo tiempo establecer entre ellos unos vínculos gracias a los cuales forman un todo en el mundo divino."

"Living in harmony with each other does not mean having to let yourself be absorbed by the collectivity. No, you are distinct as an individual, but while preserving your own individuality you have to create unity, work for unity. Look at the cells of the body: they are not identical; they do not fulfil the same functions – a heart cell is not a stomach cell. They each keep their individuality, but their affinities, the links between them, create the state of harmony known as health. Is that so difficult to understand?
You wouldn’t ask a black person to become white, a Muslim or a Buddhist to become a Christian. In the past, Christians sent out missionaries to convert everyone on the planet, and what violence they often had to use to achieve this! All humans must keep what is particular to them, their differences, while at the same time establishing links with each other, allowing them to form a whole in the divine world."

Omraam Mikaël Aïvanhov


quarta-feira, 14 de setembro de 2011

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"É verdade que bondade atrai saúde, ao passo que irritação, inveja, ódio e ambição atraem doenças."

"Es verdad que la bondad atrae salud, en tanto que la irritación, la envidia, el odio y la ambición atraen enfermedades."

"It is true that goodness attracts health, while irritation, envy, hatred and ambition attract illnesses."

Trigueirinho



Mensagem de Mainhdra - Mensaje de Mainhdra - Message from Mainhdra


"Voa nas alturas como a águia e retorna a teu Pai Celeste."

"Vuela en las alturas como el águila y retorna a tu Padre Celestial."

"Soar as the eagles and return to your Celestial Father."

Mainhdra


Correcta actividade - La actividad correcta - Right Activity


"Antes de iniciar um importante empreendimento, sente-se quietamente, acalme seus sentidos e pensamentos e medite profundamente. Você então será guiado pela grande força criativa do Espírito."

"Antes de comprometerte en cualquier tarea de trascendencia, siéntate serenamente, aquieta tus sentidos y tus pensamientos, y medita con profundidad; serás guiados entonces por el gran poder creador del Espíritu."

"Before embarking on important undertakings, sit quietly, calm your senses and thoughts and meditate deeply. You will then be guided by the great creative power of Spirit."

Paramahansa Yogananda


terça-feira, 13 de setembro de 2011

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"Raros são os homens que se oferecem para o bem do mundo. Estes terão vida mais abundante."

"Pocos hombres se ofrecen para el bien del mundo. Ellos tendrán una vida más abundante."

"Rare are the persons that offer themselves for the good of the world. These will have a more plentiful life."

Trigueirinho



Mensagem de Mainhdra - Mensaje de Mainhdra - Message from Mainhdra


"Respondem os céus: afirmam-se orações sublimes."

"Responden los cielos: se afirman oraciones sublimes."

"The skies respond: sublime prayers are being said."

Mainhdra


segunda-feira, 12 de setembro de 2011

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"O planeta foi espoliado, e hoje seu estado de desarmonia é irreversível."

"El planeta fue saqueado, y hoy su estado de desarmonía es irreversible."

"The planet was plundered, and today its state of disharmony is irreversible."

Trigueirinho



Mensagem de Mainhdra - Mensaje de Mainhdra - Message from Mainhdra


"Faze com que os seres resgatáveis retornem à morada de Meu Coração."

"Haz que los seres rescatables retornen a la morada de Mi Corazón."

"See that beings who can be rescued return to the abode of My heart."

Mainhdra


sábado, 10 de setembro de 2011

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"Na superfície da Terra vive-se em um mundo material,organizado por leis que não abrangem a grande Ordem Cósmica."

"En la superficie de la Tierra se vive en un mundo material, organizado por leyes que no abarcan el gran Orden Cósmico."

"On the surface of the Earth we live in a material world, organized by laws that do not incorporate the great Cosmic Order."

Trigueirinho



Mensagem de Mainhdra - Mensaje de Mainhdra - Message from Mainhdra


"Absorve a força da oração através das verbalizações corretas. Descobrirás chaves."

"Absorbe la fuerza de la oración en las verbalizaciones correctas. Descubrirás llaves."

"Absorb the power of prayer as you articulate correctly. Certain keys will be disclosed."

Mainhdra


Esforço - El esfuerzo - Effort


"Você deve fazer um grande esforço. Esqueça o passado e confie mais em Deus. Nosso destino não é predestinado por Ele; nem o karma é o único fator, apesar de nossas vidas serem influenciadas pelos nossos pensamentos do passado e pelas nossas atividades do passado. Se você não está feliz com a maneira que a vida está se tornando, mude o padrão. Eu não gosto de ouvir pessoas atribuindo o fracasso do presente a erros do passado; fazer isto é preguiça espiritual. Ocupe-se e capine o jardim da sua vida."

"Deberías hacer un mayor esfuerzo. Olvídate del pasado, y confía más en Dios. Él no nos asigna fatalmente un destino determinado; aun cuando nuestras vidas están influenciadas por nuestros pensamientos y acciones pasadas, el karma no constituye el único factor en juego. Si te desagrada la forma en que se está desarrollando tu vida actual, modifícala; cambia tu estilo. No me complace escuchar a la gente suspirar y atribuir su presente fracaso a los errores cometidos en el pasado; este comportamiento denota pereza espiritual. Pon manos a la obra y desmaleza el jardín de tu vida."

"You should make a greater effort. Forget the past and trust more in God. Our fate is not predestined by Him; nor is karma the sole factor, though our lives are influenced by our past thoughts and past activities. If you are not happy with the way life is turning out, change the pattern. I don't like to hear people sigh and ascribe present failure to past-life errors; to do so is spiritual laziness. Get busy and weed the garden of your life."

Paramahansa Yogananda


Pátria celeste - Patria celestial - Heavenly homeland


"Apesar dos vossos esforços para vos abrirdes às vibrações celestes, há certos dias em que não sentis nada. Mas não desanimeis, outros dias virão em que as sentireis novamente. Longo e difícil é o caminho que nos conduz à nossa pátria celeste; contudo, há uma coisa de que nunca devemos duvidar: um dia, voltaremos a ela; ao passo que nos empreendimentos terrestres é muito menos garantido que sejamos bem-sucedidos!
Alguém não teve sucesso num exame ou numa eleição, fazem-no compreender que é inútil insistir e ele desiste. Mas, quando se trata da nossa predestinação divina, quaisquer que sejam os sucessos e as quedas, nós devemos perseverar a todo o custo. Esta predestinação está tão profundamente inscrita em nós que, mais cedo ou mais tarde, alcançaremos o objectivo."

"A pesar de vuestros esfuerzos para abriros a las vibraciones celestiales, puede ser que algunos días no sintáis nada. Pero no os desaniméis, llegarán otros días en los que de nuevo las sentiréis. El camino que conduce a nuestra patria celestial es largo y difícil; sin embargo, si hay una cosa de la que jamás debemos dudar, es que un día la alcanzaremos, mientras que con las empresas terrenales, ¡es mucho menos seguro tener éxito!
Cuando alguien es suspendido dos o tres veces en un examen o fracasa en unas elecciones, se le hace comprender que es inútil insistir, y que debe abandonar. Pero cuando se trata de nuestra predestinación divina, cualesquiera que sean los fracasos y las caídas, debemos perseverar a toda costa. Esta predestinación está tan profundamente grabada en nosotros que un día u otro alcanzaremos la meta."

"Despite your efforts to open up to heaven’s vibrations, there are days when you feel nothing. But do not be discouraged; other days will come when you will experience them again. The path leading to our heavenly homeland is long and arduous, and yet, the one thing we should never doubt is that one day we will return to it, whereas in our earthly endeavours we can be much less sure of success!
When someone has failed an exam or lost an election two or three times, they are given to understand that there is no point in persevering, and they have to give up. But when it comes to our divine predestination, no matter how much we fail or fall down, we must persevere at all costs. The predestination is so deeply etched in us that sooner or later we will reach our goal."

Omraam Mikaël Aïvanhov


sexta-feira, 9 de setembro de 2011

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"O homem deve compreender que viver para si mesmo é egoismo. Este não tem lugar nas leis do cosmos e cria carma material."

"El hombre debe comprender que vivir para sí mismo es egoísmo. Éste no tiene lugar en las leyes del cosmos y crea karma material."

"Humanity must understand that to live for oneself is selfishness. This does not belong in the laws of the cosmos and creates material karma."

Trigueirinho



Mensagem de Mainhdra - Mensaje de Mainhdra - Message from Mainhdra


"Nas esferas celestes reina a morada dos justos. São consciências que, em oração, perdoam a cada passo dado."

"En las esferas celestes reina la morada de los justos, consciencias que en oración perdonan a cada paso que dan."

"The celestial spheres are the kingdom of the fair, where at each step consciousnesses pray in forgiveness."

Mainhdra


Esforço - el esfuerzo - Effort


"Você deve aumentar a força do seu corpo e, em seguida, aumentar a força da sua mente. A melhor maneira para aumentar o poder mental é tentar realizar a cada dia algo que valha a pena. Escolha alguma tarefa digna ou um projeto que lhe disseram ser impossível fazer, e tente fazê-lo. A cada dia, esforce-se para realizar algo que você pensou que jamais poderia realizar."

"Debes incrementar la fortaleza de tu cuerpo y luego, el poder de tu mente. La mejor manera de aumentar el poder mental consiste en tratar de ejecutar cada día algo digno de mérito. Elige una tarea o un proyecto importante del cual se te haya dicho que no lo puedes efectuar, y trata de llevarlo a cabo. Diariamente trata de hacer algo que siempre has creído no poder realizar."

"You should increase the strength of your body and then increase the strength of you mind. The best way to increase mental power is to try to accomplish something worthwhile every day. Choose some worthy task or project that you have been told you could not do, and try to do it. Each day strive to accomplish something that you have always thought you could not accomplish."

Paramahansa Yogananda