segunda-feira, 31 de outubro de 2011

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"O autoconhecimento une o homem ao seu verdadeiro ser."

"El autoconocimiento une al hombre a su verdadero ser."

"Self-knowledge unites humanity to its true being."

Trigueirinho



Mensagem de Mainhdra - Mensaje de Mainhdra - Message from Mainhdra


"Alma sagrada é a consciência restaurada pela ciência divina da oração."

"Alma sagrada es la consciencia restaurada por la ciencia divina de la oración."

"A sacred soul is a consciousness restored by the divine science of prayer."

Mainhdra

domingo, 30 de outubro de 2011

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"A fé é pura, simples, secreta, interna, silenciosa."

"La fe es pura, simple, secreta, interna, silenciosa."

"Faith is pure, simple secret, internal, silent."

Trigueirinho



Mensagem de Mainhdra - Mensaje de Mainhdra - Message from Mainhdra


"Redime tua consciência. Perdoa as faltas."

"Redime a tu consciencia; perdona las faltas."

"Redeem your consciousness; forgive all faults."

Mainhdra


Superando a Tentação - Vencer la Tentación - Overcoming Temptation


"O antigo método ortodoxo é negar a tentação, suprimi-la. Mas você deve aprender a dominá-la. Não é pecado ser tentado. Mesmo que você esteja transbordando na tentação, você não é mau; mas se você ceder à tentação, você estará temporariamente preso nos poderes do mal. Você deve erguer em sua volta uma proteção de sabedoria. Não existe força maior para resistir à tentação do que a sabedoria. O completo entendimento colocará você numa posição em que nada poderá tentá-lo para aquelas situações que prometem prazer, mas que, no final, trazem apenas mágoa."

"El tratamiento ortodoxo tradicional que se le da a la tentación consiste en negar su existencia, en reprimirla. Sin embargo, lo que es preciso hacer es aprender a controlar esa tentación. No es un pecado ser tentado, y, aunque estés ardiendo de tentación, no significa que seas malo; sin embargo, si sucumbes a ella, quedarás temporalmente atrapado por la fuerza del mal. Debes construir en torno a ti parapetos protectores de sabiduría, pues no existe mayor fuerza que puedas utilizar contra la tentación que a sabiduría. El entendimiento perfecto te llevará a aquel punto en que nada podrá tentarte a cometer actos que te prometen placer, pero que al final sólo te causarán daño."

"The old orthodox way is to deny temptation, to suppress it. But you must learn to control temptation. It is not a sin to be temped. Even though you are boiling with temptation, you are not evil; but if you yield to that temptation you are caught temporarily by the power of evil. You must erect about yourself protecting parapets of wisdom. There is no stronger force that you can employ against temptation than wisdom. Complete understanding will bring you to the point where nothing can tempt you to actions that promise pleasure but in the end will only hurt you."

Paramahansa Yogananda


sábado, 29 de outubro de 2011

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"O despertar é impossível sem uma vida interior."

"El despertar es imposible sin una vida interior."

"Awakening is impossible without inner life."

Trigueirinho


Mensagem de Mainhdra - Mensaje de Mainhdra - Message from Mainhdra


"Surpreende teu espírito ao estar em sintonia com orações maiores."

"Sorprende a tu espíritu al estar en sintonía con oraciones mayores."

"Surprise your spirit by being in attunement to higher prayer."

Mainhdra

Superando a Tentação - Vencer la Tentación - Overcoming Temptation


"Lembre-se que, como um filho de Deus, você está dotado de uma grande força, maior do que aquela que precisará para superar todas as provas que Deus lhe enviar."

"Recuerda que, como hijo de Dios, estás dotado de una fortaleza más grande que la que pudieras necesitar para salir triunfante de todas las pruebas que Dios te envíe."

"Remember that as child of God you are endowed with greater strength than you will ever need to overcome all the trials that God may send you."

Paramahansa Yogananda


sexta-feira, 28 de outubro de 2011

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"O silêncio e o vazio conduzem o homem ao infinito."

"El silencio y el vacío conducirán el hombre al infinito."

"Silence and emptiness will take humankind to the infinite."

Trigueirinho


Mensagem de Mainhdra - Mensaje de Mainhdra - Message from Mainhdra


"Sê como os oceanos, plenos de Criação Celeste."

"Sé como los océanos, llenos de Creación Celestial."

"Be like the ocean, full of Celestial Creation."

Mainhdra

Superando a Tentação - Vencer la Tentación - Overcoming Temptation


"Amanhã você lutará contra os maus hábitos melhor do que hoje? Por que adicionar os erros de hoje aos de ontem? Você vai ter que se voltar para Deus alguma hora, então não seria melhor fazê-lo agora? Apenas entregue-se a Ele e diga: "Senhor, sendo mau ou bom, eu sou Seu filho. Você deve cuidar de mim". Se você continuar tentando, fará progressos. "Um santo é um pecador que nunca desistiu"."

"¿Te encontrarás mañana mejor capacitado para luchar contra ellos [los malos hábitos] de lo que te encuentras hoy? ¿Por qué agregar los errores de hoy a los de ayer? Tendrás que volverte hacia Dios alguna vez; ¿no es entonces preferible que lo hagas ahora mismo? Entrégate simplemente a Él y dile: «Señor, bueno o malo, soy tu hijo: Tú tienes que hacerte cargo de mí». Si perseveras en tu intento, progresarás. «Un santo no es sino un pecador que jamás se dio por vencido»."

"Shall you be better able to fight [bad habits] tomorrow than today? Why add today's mistakes to yesterday's? You have to turn to God sometime, so isn't it better to do it now? Just give yourself to Him and say: "Lord, naughty or good I am Your child. You must take care of me". If you keep on trying, you will improve. "A saint is a sinner who never gave up"."

Paramahansa Yogananda


quinta-feira, 27 de outubro de 2011

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"Fé não é crença, nem tem a ver com movimentos religiosos ou com manifestações externas de devoção."

"La fe no es creencia y no tiene nada que ver con movimientos religiosos ni con manifestaciones externas de devoción."

"Faith is not belief, nor has it to do with religious movements or with external manifestations of devotion."

Trigueirinho



Mensagem de Mainhdra - Mensaje de Mainhdra - Message from Mainhdra


"Coração abnegado: alma convertida."

"Corazón abnegado: alma convertida."

"Devoted heart: converted soul."

Mainhdra


Superando a Tentação - Vencer la Tentación - Overcoming Temptation


"A tentação é um veneno coberto com açúcar; tem sabor delicioso, mas a morte é certa. A felicidade que as pessoas procuram neste mundo não dura muito. A Alegria Divina é eterna. Anseie pelo que é duradouro, e seja firme em rejeitar os impermanentes prazeres desta vida. Você precisa ser assim. Não deixe que este mundo o controle. Nunca se esqueça que o Senhor é a única realidade... Sua verdadeira felicidade está na sua experiência d´Ele."

"La tentación es veneno recubierto de azúcar; su sabor es delicioso, pero la muerte es segura. La felicidad que la gente busca en este mundo no es perdurable. El gozo divino es eterno. Anhela aquello que perdu-ra, y sé inflexible en rechazar los placeres temporales de la vida. Así es como debes ser; no permitas que el mundo te gobierne. Jamás olvides que el Señor es la única realidad. [...] Tu auténtica felicidad yace en tu experiencia de Dios."

"Temptation is a sugarcoated poison; it tastes delicious; but death is certain. The happiness that people look for in this world does not endure. Divine Joy is eternal. Yearn for that which is lasting, and be hardhearted about rejecting the impermanent pleasures of this life. You have to be that way. Don't let this world rule you. Never forget that the Lord is the only reality ... Your true happiness lies in you experience of Him."

Paramahansa Yogananda


quarta-feira, 26 de outubro de 2011

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"Quando um ser se purifica e se abre à inteligência, ao amor, e à vontade superiores, tudo o que é necessário lhe chega."

"Cuando un ser se purifica y se abre a la inteligencia, al amor y a la voluntad superiores, le llega todo lo que necesita."

"When a being purifies itself and opens itself to intelligence, love and superior will, everything that is necessary will arrive to it."

Trigueirinho


Mensagem de Mainhdra - Mensaje de Mainhdra - Message from Mainhdra


"Unidos ao Alto, respondemos sabiamente ao baixo."

"Unidos a lo Alto, respondemos sabiamente a lo bajo."

"United to the High, we respond wisely to what is below."

Mainhdra

Superando a Tentação - Vencer la Tentación - Overcoming Temptation


"Fazer algo moral ou materialmente errado não é a única forma de tentação. Esquecer a alma para se tornar muito envolvido com o corpo e seus confortos também é tentação."

"La tentación no sólo significa cometer un acto erróneo desde el punto de vista material o moral; consiste también en olvidar el alma al encontrarte demasiado absorto en el cuerpo y sus comodidades."

"Doing something wrong from a moral or material standpoint is not the only meaning of temptation. Forgetting your soul by becoming too engrossed in the body and its comforts is temptation too."

Paramahansa Yogananda

Condições - Condiciones - Conditions


"Há imensas pessoas que se queixam das más condições em que são obrigadas a viver! Sentem-se vítimas do destino, da sociedade, do seu patrão e até da sua família… Não, elas devem saber que são vítimas, em primeiro lugar, de si próprias: foram elas que, consciente ou inconscientemente, pelos pensamentos e sentimentos que tiveram em encarnações anteriores, criaram as condições da sua existência actual. Se mudarem o seu comportamento, o seu estado de espírito, as condições mudarão na próxima existência e até na existência actual.
Sim, as condições podem mudar desde já em função da vossa atitude. Enquanto pensardes que os factores exteriores, materiais, são determinantes e nada fizerdes para melhorar alguma coisa em vós, continuareis a atrair as mesmas condições deploráveis. Mas, se puserdes em primeiro lugar o espírito, a luz, a força, as condições acabarão por se moldar segundo esses princípios divinos. Como o que está em baixo é como o que está em cima, com o tempo aquilo que está em cima acabará por se realizar também em baixo."


"¡Cuánta gente se queja de las malas condiciones en las que se ven obligadas a vivir! Se sienten víctimas del destino, de la sociedad, de su jefe, incluso de su familia… No, es necesario que sepan que son primero victimas de sí mismos: a causa de los pensamientos y los sentimientos que tuvieron en sus encarnaciones anteriores, de los actos que cometieron, son ellos quienes, consciente o inconscientemente, crearon sus condiciones actuales de existencia. Que cambien de conducta, de estado de ánimo, y las condiciones cambiarán en su próxima existencia, e incluso también, ya en su existencia actual.
En efecto, conforme actuéis, las condiciones pueden ya cambiar desde ahora. Mientras penséis que los factores externos, materiales, son determinantes, mientras no hagáis nada para mejorar algo en vosotros, continuaréis atrayendo las mismas condiciones deplorables. Pero si ponéis en primer lugar el espíritu, la luz, la fuerza, las condiciones terminarán modelándose de acuerdo con estos principios divinos. Puesto que lo que está abajo es cómo lo que está arriba, con el tiempo lo que está arriba terminará realizándose también abajo."

"So many people complain about the bad conditions they are forced to live in! They feel they are victims of fate, of society, of their boss, even of their family… No, they must understand that first and foremost they are their own victims: they are the ones who consciously or unconsciously created their present conditions in life by having particular thoughts and feelings in their past lives and taking the actions they took. If they alter their behaviour and their state of mind, conditions will change in their next life, and even in this one.
Yes, depending on your attitude, conditions can change now. So long as you think your external, material situations are the deciding factors and you improve nothing within yourself, you will continue to attract the same deplorable conditions. But if you give priority to the spirit, to light and strength, your conditions will eventually be modelled on these divine principles. Since what is below is like what is above, in time what is above will also be realized below."

Omraam Mikaël Aïvanhov


terça-feira, 25 de outubro de 2011

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"Por nada deve o homem lamentar-se."

"El hombre no debe lamentarse, de nada."

"A person should not lament about anything."

Trigueirinho


Mensagem de Mainhdra - Mensaje de Mainhdra - Message from Mainhdra


"Aspira a converter-te em pó para teus trajes e em consciência para o Universo."

"Aspira a convertirte en polvo para tus trajes, y en consciencia para el Universo."

"Aspire to become dust to your garments, and consciousness to the Universe."

Mainhdra


segunda-feira, 24 de outubro de 2011

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"Uma cooperação é baseada em sentimentos de personalidade, não é constante, mas circunstancial. É preciso chegar à doação, à consagração da vida."

"Una cooperación basada en los sentimientos de la personalidad no es constante, sino circunstancial. Es necesario donarse, consagrar la vida."

"Cooperation is based on feelings of the personality; it is not constant, but circumstantial. It is necessary to get to donation, to the consecration of life."

Trigueirinho


Mensagem de Mainhdra - Mensaje de Mainhdra - Message from Mainhdra


"Tornamo-nos simples quando oramos, e nos tornamos luzes quando nos entregamos."

"Nos tornamos simples cuando oramos, y nos tornamos luces cuando nos entregamos."

"We become simple when we pray, and we become light when we surrender."

Mainhdra


Superando a Tentação - Vencer la Tentación - Overcoming Temptation


"Quando você permite que a tentação tome conta de você, sua sabedoria se torna uma prisioneira. O meio mais rápido de banir a tentação é dizer de imediato um "não" e sair daquele ambiente particular; então raciocine mais tarde quando a calma e a sabedoria voltarem."

"Cuando usted permite que la tentación de tomar el cuidado de usted, de su sabiduría se convierte en un prisionero. La forma más rápida para desterrar la tentación es decir, inmediatamente "no" y dejar que el medio ambiente en particular, entonces a la razón tarde, al volver la calma y la sabiduría."

"When you permit temptation to overcome you, your wisdom is a prisoner. The quickest way to banish temptation is first to say "no" and get out of that particular environment; then reason it out later when calmness and wisdom return."

Paramahansa Yogananda


domingo, 23 de outubro de 2011

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"Almejai ter um elevado ponto de vista sobre a vida? Então aprendei a não contar os dias e a não perceber o passar dos anos."

"¿Anhelais tener un elevado punto de vista sobre la vida? Entonces, aprended a no contar los días y a no percibir el paso de los años."

"Do you wish to have an elevated point of view about life? Then learn to not count the days and to not notice the years go by."

Trigueirinho

Mensagem de Mainhdra - Mensaje de Mainhdra - Message from Mainhdra


"Reconcilia-te com os desígnios maiores, caminha pela senda da fé."

"Reconcíliate con los designios mayores, camina por el sendero de la fe."

"Reconcile to the greater will, follow the path of faith."

Mainhdra


sábado, 22 de outubro de 2011

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"É pela força da devoção pura e inquebrantável que se ingressa, nos tempos atuais, nos estados sutis de consciência."

"Es por la fuerza de la devoción pura e inquebrantable como se ingresa, en estos tiempos, en los estados sutiles de consciencia."

"It is through the force of pure and unbreakable devotion that we enter, in current times, into the subtle states of consciousness."

Trigueirinho


Mensagem de Mainhdra - Mensaje de Mainhdra - Message from Mainhdra


"No Todo, nada. No nada, a austeridade espiritual."

"En el Todo, nada. En la nada, la austeridad espiritual."

"In the All, nothing. In nothing, spiritual austerity."

Mainhdra


sexta-feira, 21 de outubro de 2011

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"Tendes um telefone mental conhecido como telepatia, porém ele é mal aplicado."

"Tenéis un teléfono mental conocido como telepatía, sin embargo está mal aplicado."

"You have a mental telephone known as telepathy, but it is badly used."

Trigueirinho


Mensagem de Mainhdra - Mensaje de Mainhdra - Message from Mainhdra


"Sê o aroma de Minha Consciência Sagrada."

"Sé el aroma de Mi Consciencia Sagrada."

"Be the perfume of My Sacred Consciousness."

Mainhdra


Superando a Tentação - Vencer la Tentación - Overcoming Temptation


"A pior de todas as tentações é a inquietude. Ela é um mal porque mantém a sua atenção no mundo e faz com que você continue ignorando Deus. Se você meditar com regularidade, estará com Deus o tempo todo."

"La inquietud es la mayor de todas las tentaciones. Es malévola porque mantiene tu atención atrapada en las cosas del mundo y, por consiguiente, te hace permanecer ignornate de Dios. Si meditas regularmente, estarás con Dios en todo momento."

"The worst of all temptations is restlessness. It is evil because it keeps your attention on the world and thus causes you to remain in ignorance of God. If you meditate regularly, you will be with God all the time."

Paramahansa Yogananda


quinta-feira, 20 de outubro de 2011

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"Jesus disse que, antes de mais nada, deveríamos buscar a ÁGUA DE VIDA."

"Jesús dijo que, antes que nada, deberíamos buscar el AGUA DE VIDA."

"Jesus said that, before anything, we should seek for THE WATER OF LIFE."

Trigueirinho


Mensagem de Mainhdra - Mensaje de Mainhdra - Message from Mainhdra


"Conjunto de rosas: grupos de almas em oração."

"Conjunto de rosas: grupos de almas en oración."

"A bunch of roses: groups of souls in prayer."

Mainhdra


Coragem - Vencer la Tentación - Courage


"Nada tema, mas tente amedrontar o medo... Lembre-se, sejam quais forem os seus testes, você já tem dentro de si a força necessária para enfrentá-los. Deus não permitirá que você seja tentado além da sua capacidade de suportar."

"Nada temas; teme solamente al temor. [...] Recuerda que no importa cuáles sean las pruebas que se te presenten, jamás serás tan débil que no puedas afrontarlas. Dios no permitiría que fueces sometido a una tentación mayor que tu capacidad de resistirla."

"Fear nothing else, but try to fear fear ... Remember, no matter what your tests are, you are not too weak to fight. God will not suffer you to be tempted more than you are able to bear."

Paramahansa Yogananda


Ponto de vista - El punto de vista - Point of view


"Certas pessoas estão habituadas a ver só o lado bom dos acontecimentos, sejam eles quais forem, ao passo que outras, pelo contrário, só vêem o seu lado negativo. De certo modo, umas e outras têm razão, mas a sua maneira de ver age de modos diferentes sobre elas.
De um ponto de vista objectivo, podemos dizer que um copo está meio cheio ou meio vazio, isso não tem qualquer importância; mas, do ponto de vista subjectivo, do ponto de vista do efeito produzido sobre a nossa consciência, do ponto de vista mágico – também podemos dizer assim! –, existe uma grande diferença. Ora, é precisamente este aspecto mágico que é essencial. Se as pessoas se habituam a ver as faltas, os defeitos, ficam cada vez mais rabugentas, desgostosas, desanimadas, porque é isso que acontece a quem se focaliza naquilo que falta. Essas faltas existem, é evidente, mas a questão não está aí; a questão está em trabalhar com tudo aquilo que se tem – e que, se se quiser reconhecê-lo, é imenso – para se avançar cada vez mais na via da evolução. "

"Cualesquiera que sean los acontecimientos, algunas personas están acostumbradas a sólo ver el lado positivo, mientras que otras, por el contrario, sólo ven el lado negativo. En cierto modo, tanto unas como otras tienen razón, pero su manera de ver actúa de un modo diferente en ellas.
Desde un punto de vista objetivo, podemos decir que un vaso está medio lleno o medio vacío, esto no tiene ninguna importancia; pero desde el punto de vista subjetivo, desde el punto de vista del efecto producido en nuestra conciencia, podemos también decir desde el punto de vista mágico, hay una gran diferencia. Pero, precisamente, es el lado mágico el esencial. Si nos acostumbramos a ver las carencias, los defectos, cada vez nos mostraremos más ariscos, agrios y desanimados, porque esto es lo que sucede cuando nos detenemos en las carencias. Estas carencias existen, es evidente, pero la cuestión no está ahí; la cuestión consiste en trabajar con todo lo que tenemos, y que, si queremos reconocerlo, es inmenso, para avanzar cada vez más por el camino de la evolución."

"Some people will always see the good side of any situation, while others, on the contrary, see only the negative aspect. In a way, both are right, but their way of seeing things affects them differently.
From an objective point of view, we can say a glass is half full or half empty; it doesn’t matter. But from a subjective point of view, from the point of view of the effect produced on our consciousness – we could also say from the perspective of magic – there is a big difference. And it is precisely this magical side that is most important. If you constantly see what is missing, what is defective, you will become more and more cantankerous, bitter and discouraged, because this is what happens when you focus on what is lacking. Obviously, there are things you lack, but that is not the point. The point is to work with everything you have – which is immense, if only you would recognize it – so that you continue to advance on the path of evolution. "

Omraam Mikaël Aïvanhov


quarta-feira, 19 de outubro de 2011

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"Cada um de nós deve procurar perceber o que está realmente buscando: o finito ou o infinito?"

"Cada uno de nosotros debe intentar percibir qué está buscando realmente: ¿lo finito o lo infinito?"

"Each one of us must try to perceive what we are really seeking for: the finite or the infinite?"

Trigueirinho



Mensagem de Mainhdra - Mensaje de Mainhdra - Message from Mainhdra


"Exércitos de luz orante, soldados conquistados pelo Amor Divino."

"Ejércitos de luz orante, soldados conquistados por el Amor Divino."

"Armies of praying light, warriors conquered by Divine Love."


Mainhdra


terça-feira, 18 de outubro de 2011

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"O plano evolutivo não prevê, para o futuro deste planeta, a existência de trabalhos forçados, dor, enfermidades, ódio, fronteiras e bandeiras."

"En el Plan Evolutivo no está previsto, para el futuro de este planeta, la existencia de trabajos forzados, de dolor, de enfermedades, de odio, de fronteras ni de banderas."

"The plan of evolution does not foresee for the future of this planet the existence of forced work, pain, illnesses, hatred, frontiers and flags."

Trigueirinho



Mensagem de Mainhdra - Mensaje de Mainhdra - Message from Mainhdra


"Para o Universo somos luzes novas e redimidas."

"Somos luces nuevas y redimidas para el Universo."

"We are new redeemed lights for the Universe."

Mainhdra


segunda-feira, 17 de outubro de 2011

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"Atualmente, a humanidade está passando por uma das suas maiores crises, confundindo os caminhos da lei evolutiva."

"Actualmente, la humanidad pasa por una de sus mayores crisis, y puede confundir los caminos de la ley evolutiva."

"Presently humanity is going through one of its biggest crises, confusing the ways of the evolutionary law."

Trigueirinho


Mensagem de Mainhdra - Mensaje de Mainhdra - Message from Mainhdra


"A força da oração é igual à constância da alma em ascensão."

"La fuerza de oración es igual a la constancia del alma en ascensión."

"The strength of prayer is equal to the constancy of the soul in ascension."

Mainhdra


Coragem - El valor - Courage


"Ausência de medo significa fé em Deus: fé na Sua proteção, na Sua justiça, na Sua sabedoria, na Sua misericórdia, no Seu amor e na Sua onipresença... Para alcançar a Autorrealização, o homem tem que estar livre de medos."

"La ausencia de temor significa fe en Dios: fe en su protección, en su justicia, en su sabiduría, en su misericórdia, en su amor y en su omnipresencia. [...] Para poder conocer a Dios, el hombre debe estar libre de temor."

"Fearlessness means faith in God: faith in His protection, His justice, His wisdom, His mercy, His love, and His omnipresence ... To be fit for Self-Realization, man must be fearless."

Paramahansa Yogananda


Orgulho - Orgullo - Pride


"Nos Salmos, está escrito que Deus rebaixa os orgulhosos e eleva os humildes. Que orgulhosos são estes? Todos aqueles que, com o pretexto de que têm algumas faculdades intelectuais, só contam com eles próprios. Eles não reconhecem a existência de uma Inteligência superior que governa o Universo, só confiam no seu cérebro limitado; por isso, serão rebaixados, isto é, serão privados de certas faculdades muito preciosas. Ao passo que aqueles que não têm essa confiança absoluta em si mesmos e dizem ao Senhor: «Só Tu possuis a luz. Entra em mim, Senhor, inspira-me», esses possuem a verdadeira humildade. Graças a esta humildade, o seu espírito torna-se mais penetrante e os mistérios do Universo começam a revelar-se perante eles.
O orgulho é um defeito do intelecto. Aqueles que contam demasiado com a sua forma de ver e de compreender são orgulhosos. Nunca lhes ocorre que pode haver melhores pontos de vista sobre as coisas. Não, eles têm um raciocínio impecável. Pois bem, não há que ficar admirado se, com os anos, o seu pensamento ficar mais pobre e esclerosado."

"En los Salmos se dice que Dios rebaja a los orgullosos y eleva a los humildes. ¿Quiénes son estos orgullosos? Todos los que, con la excusa de que tienen algunas facultades intelectuales, sólo confían en sí mismos. No reconocen la existencia de una Inteligencia superior que gobierna el universo, sólo confían en su cerebro limitado; por esto serán rebajados, es decir serán privados de ciertas facultades preciosas. Mientras que aquellos que no tienen esta confianza absoluta en sí mismos y que dicen al Señor: «Sólo tú posees la luz. Entra en mí, Señor, inspírame», son los que poseen la verdadera humildad. Gracias a esta humildad, su espíritu se vuelve más penetrante, y los misterios del universo comienzan a serles revelados.
El orgullo es un defecto del intelecto. Aquellos que confían demasiado en su manera de ver y comprender son unos orgullosos. Jamás se les ocurre la idea de que pueden existir mejores opiniones sobre las cosas. Están convencidos de que su razonamiento es impecable. Pues bien, no debemos sorprendernos si, con los años, su pensamiento se empobrece y se anquilosa."

"In the Psalms, it is said that God brings down the proud and lifts up the humble. Who are ‘the proud’? All those who, simply because they have a certain intellectual ability, count only on themselves. They don’t recognize the existence of a higher intelligence that governs the universe; they trust only in their limited brain. This is why they will be brought down. In other words, they will be deprived of some of those abilities they prize so highly, whereas those who do not have this absolute self-confidence, who say to the Lord, ‘You alone possess the light. Enter into me, Lord; inspire me,’ possess true humility. Thanks to this humility, their minds become more penetrating, and the mysteries of the universe begin to reveal themselves to them.
Pride is a fault of the intellect. The proud rely too much on the way they see and understand things. It never occurs to them that there might be better points of view about things. No, no, their reasoning is faultless. Well, it is hardly surprising if their thinking becomes more narrow and rigid with each passing year. "

Omraam Mikaël Aïvanhov


domingo, 16 de outubro de 2011

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"As bases da vida interior são a oração, o serviço, a cooperação, o respeito e a tolerância mútua."

"Las bases de la vida interior son la oración, el servicio, la cooperación, el respeto y la tolerancia mutua."

"The bases of inner life are prayer, service, cooperation, respect and mutual tolerance."

Trigueirinho



Mensagem de Mainhdra - Mensaje de Mainhdra - Message from Mainhdra


"Luz constante, espírito humilde e flamejante em Deus."

"Luz constante; espíritu humilde y flameante en Dios."

"Constant Light; flaming and humble spirit in God."

Mainhdra


sábado, 15 de outubro de 2011

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"As Hierarquias podem ser contatadas por nós em diferentes graus de consciência, mostrando-se segundo a nossa capacidade de vê-las."

"Podemos contactar a las Jerarquías en diferentes grados de consciencia, ellas se muestran según nuestra capacidad para verlas."

"The Hierarchies can be contacted by us in different degrees of consciousness, revealing themselves according to our capacity to see them."

Trigueirinho



Mensagem de Mainhdra - Mensaje de Mainhdra - Message from Mainhdra


"Chega aos espelhos de luz que estão no Cosmos Interior."

"Llega a los espejos de luz que están en el Cosmos Interior."

"Come close to the mirrors of light within the Inner Cosmos."

Mainhdra


sexta-feira, 14 de outubro de 2011

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"A maior conquista que faremos como raça de superfície será chegar ao conhecimento das raças intraterrenas e extraterrestres."

"La mayor conquista que haremos como raza de superficie será llegar al conocimiento de las razas intraterrenas y extraterrestres."

"The greatest conquest that we will make as a race of the surface will be to get to know the intra-terrestrial and extra-terrestrial races."

Trigueirinho



Mensagem de Mainhdra - Mensaje de Mainhdra - Message from Mainhdra


"Vem, entra em Meu Coração Puro."

"Ven, entra en Mi Corazón Puro."

"Come, enter My Pure Heart."

Mainhdra


quinta-feira, 13 de outubro de 2011

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"O homem da superfície da Terra está sendo preparado para uma nova transformação física do planeta. Preparai-vos em oração!"

"El hombre de la superficie de la Tierra está siendo preparado para una nueva transformación física del planeta. ¡Preparáos en oración!"

"The man of the earth's surface is being prepared for a new physical transformation of the planet. Prepare yourselves in prayer!"

Trigueirinho


Mensagem de Mainhdra - Mensaje de Mainhdra - Message from Mainhdra


"Graça Infinita aos seres internos decididos ao chamado."

"Gracia Infinita a los seres internos decididos al llamado."

"Infinite Grace to the inner beings who decisively respond to the call."

Mainhdra