Mostrar mensagens com a etiqueta Serra do Roncador. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Serra do Roncador. Mostrar todas as mensagens

domingo, 29 de janeiro de 2012

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"Algo muito sublime existe nos planos internos. E profunda reverência invade aquele que, por ação da Graça, percebe desse Algo um vislumbre."

"Algo muy sublime existe en los planos internos. Y una profunda reverencia invade a aquel que, por acción de la Gracia, percibe una vislumbre de ese Algo."

"Something very sublime exists in the inner planes. Deep reverence invades the one who, by the action of grace, notices a glimpse of this Something."

Trigueirinho



Imagens - seu poder sobre nós - Imágenes - su poder sobre nosotros - Images - their power over us


"Por certo já notastes que, quando estais tristes ou desanimados, pensar numa pessoa que amais ou admirais reconforta-vos. Porquê? Porque as imagens que temos na cabeça ou no coração não ficam inativas; elas têm uma vida, têm poderes, são como transformadores, fontes de energia.
Uma imagem pode perder-vos e uma imagem pode salvar-vos. Uma imagem pode envenenar-vos e uma imagem pode agir como um contraveneno. Qualquer imagem está ligada a uma ideia e, quando vos concentrais numa imagem, ela age sobre vós, põe o seu selo sobre vós. Nunca descureis este trabalho interior tão benéfico que podeis fazer com as imagens."

"Habéis observado ciertamente que, cuando estáis tristes o desanimados, pensar en una persona que amáis o admiráis os reconforta. ¿Por qué? Porque las imágenes que tenemos en la cabeza o en el corazón no permanecen inactivas; poseen una vida, poderes, son como transformadores, fuentes de energía.
Una imagen puede perderos y una imagen puede salvaros. Una imagen puede intoxicaros y una imagen puede actuar como un antídoto. Toda imagen está unida a una idea, y cuando os concentráis sobre una imagen, ésta actúa sobre vosotros, pone su sello sobre vosotros. No descuidéis nunca este trabajo interior tan benéfico que podéis hacer con las imágenes. "

"You will certainly have noticed that, when you are sad or discouraged, thinking about someone you love or admire is comforting. Why is that? Because the images we hold in our mind or heart do not remain inactive. They have their own life, they have powers; they are like transformers, sources of energy.
You can become lost because of an image and be saved by an image. You can be poisoned by an image, or it can act as an antidote. Every image is connected to an idea, and when you concentrate on an image it has an effect on you; it stamps its mark on you. Never neglect the inner work you can do with images – it is of such great benefit."

Omraam Mikaël Aïvanhov


sábado, 28 de janeiro de 2012

Pensamento do dia - Pensamiento del día - Daily meditation


"Ao responder ao chamado interior, gera-se uma expansão na sobremente do indivíduo, possibilitando maior expressão da alma."

"Al responder al llamado interior, se genera una expansión en la sobremente del individuo, lo cual posibilita una mayor expresión del alma."

"A response to the inner call generates an expansion in the overmind of the individual, thus making possible expression of the soul."

Trigueirinho



Amarás o teu próximo como a ti mesmo-Amarás a tu prójimo como a ti mismo-You shall love your neighbour as yourself


"Quem não conhece o mandamento dado por Jesus: «Amarás o teu próximo como a ti mesmo»? Embora se considere que ele é difícil de pôr em prática, em geral crê-se que é fácil de compreender. Mas eu pergunto-vos: como é que as pessoas se amam a si mesmas? Elas cometem excessos de todo o tipo, maltratam o seu estômago, os seus pulmões, o seu coração, o seu cérebro… Se se perguntasse a todos esses órgãos o que eles pensam do amor dos humanos, eles falar-vos-iam dos seus sofrimentos e do seu descontentamento.
O ser humano esquece muitas vezes que o seu corpo físico representa toda uma população, milhões de células com funções bem definidas: existem soldados, médicos, ministros, arquitetos, bispos, farmacêuticos… exatamente como na sociedade. E o homem, que é o rei desse povo, não se preocupa muito com ele; por isso as suas células queixam-se continuamente desse rei injusto, ignorante, preguiçoso, que as alimenta mal e as deixa sem luz, sem calor, sem ar puro. Então, que amor pode ele ter pelos outros se se ama tão mal a si próprio?"

"¿Quién no conoce este mandamiento dado por Jesús: «Amarás a tu prójimo como a ti mismo»? Incluso si se considera que es difícil ponerlo en práctica, se cree generalmente que es fácil comprenderlo. Pero yo os pregunto: ¿cómo las personas se aman a sí mismas? Realizan excesos de toda índole, maltratan su estómago, sus pulmones, su corazón, su cerebro… Si preguntáramos a todos estos órganos lo que piensan del amor de los humanos, os contarían sus sufrimientos y sus descontentos.
El ser humano olvida muy a menudo que su cuerpo físico representa toda una población, millones de células con funciones bien definidas: hallamos soldados, médicos, ministros, arquitectos, obispos, farmacéuticos… exactamente como en la sociedad. Y el hombre que es el rey de este pueblo no se preocupa mucho de él; es por este motivo que sus células se quejan sin cesar de este rey injusto, ignorante y perezoso, que las alimenta mal y las deja sin luz, sin calor, sin aire puro. Entonces, ¿qué amor puede tener por los demás cuando se quiere tan mal a sí mismo? "

"You all know the commandment Jesus gave: ‘You shall love your neighbour as yourself’. Even if this is considered hard to put into practice, it is generally thought easy to understand. But I ask you this: how do people love themselves? They overindulge in all kinds of ways, abuse their stomach, their lungs, their heart, their brain… If you were to ask all these organs what they think of human love, they would tell you of their suffering and their discontent.
Human beings too often forget that their physical body represents a whole population, millions of cells with well-defined functions: there are soldiers, doctors, cabinet ministers, architects, bishops, chemists among them, just as in society. And human beings, who rule over all these populations, don’t give them much thought. And so their cells complain endlessly about how unfair, ignorant and lazy their monarch is, who feeds them badly and leaves them without light, warmth and fresh air. So, how much love can humans have for others when they are so bad at loving themselves?"

Omraam Mikaël Aïvanhov