segunda-feira, 8 de fevereiro de 2010

É preciso reunir os dois aspectos! You have to bring both aspects together!


"Eu não preconizo o abandono do mundo e da vida em sociedade para consagrar todo o seu tempo à meditação e à prece. Outros ensinamentos o fizeram e tiveram as suas razões para isso. Mas o propósito do Ensinamento da Fraternidade Branca Universal é diferente: não se trata de conquistar algumas pessoas e de as levar a um caminho puramente espiritual e místico; o nosso ensinamento quer tocar o mundo inteiro, mobilizar o mundo inteiro, e não pode mobilizar o mundo inteiro para um caminho que é só para alguns.
E, uma vez que o propósito do Ensinamento é diferente, os seus métodos também são diferentes. É desejável que todos os homens e mulheres possam trabalhar, constituir família e manifestar-se como seres sociais; mas, ao mesmo tempo, também é necessário que eles tenham uma disciplina, métodos para melhorar essa vida familiar e social. Muitos estão ainda no ponto em que, se se lançarem na vida espiritual, deixam periclitar as suas questões materiais, e, se se ocuparem dos seus assuntos materiais, é a sua vida espiritual que periclita! Não, é preciso reunir os dois aspectos!"

"I do not preach renunciation of the world and life in society and devotion of all one's time to meditation and prayer. Other teachings have done so, and they had their reasons. But the goal of the Teaching of the Universal White Brotherhood is a different one; its task is a different task. It is not about winning over a few people and bringing them onto a purely spiritual, mystical path. Our teaching aims to reach the whole world, to involve the whole world, and the whole world cannot be involved in a path which is only for the few.

And since the goal of the Teaching is different, so are its methods. It is desirable for all men and women to be able to work, to start a family and express themselves as social beings, but at the same time they need also to have a discipline and methods to improve their family and social life. So many of them are still at the stage where launching into the spiritual life can cause their affairs to collapse, while dealing with their affairs can ruin their spiritual life. No - you must have both; you have to bring both together."

1 comentário:

  1. ALELUIA meu querido!
    Sem duvida!

    É na materia que temos que viver o espirito. E muitos há que sem o saberem já o fazem, e é áqueles que nem tanto oram, ou vivem em comunhão consciente com Deus, que é necessário olhar, cuidar, para que as suas vidas também sejam vidas de Amor, e vividas no presente.

    Actualmente, Mak, sinto que é mesmo isso que é mais importante!

    Abraço-te Irmão =)

    Onda Encantada

    ResponderEliminar