quinta-feira, 22 de julho de 2010

Pensamento do dia - Daily meditation


"O Espírito é que habita o centro de todos, porém os trajes que revestem os seres é que ditam o quanto Ele pode dar-se a conhecer."

"El Espíritu es quien habita en el centro de todos; sin embargo, los trajes que revisten a los seres determinan cuánto Aquél puede darse a conocer."

"The Spirit is what lives in the center of everyone, however the clothing that they wear is what determines how much It can make himself known."

"C’est l’Esprit qui habite le centre de tous, cependant ce sont les vêtements que portent les êtres qui indiquent combien Il peut se faire connaître."

"Der Geist wohnt in der Mitte von allen, doch die Gewänder, die die Wesen umhüllen, bestimmen, wie sehr Er sich zu erkennen geben kann."

"La Spirito estas tio, kio loĝas en ĉies kerno, tamen la vestoj kiuj kovras la estulojn estas tiuj, kiuj determinas kiomgrade Ĝi povas montriĝi."

"È lo Spirito che abita in tutti,però gli abiti che rivestono gli esseri,è che definiscono quanto Lui si può far conoscere."

Trigueirinho

Sem comentários:

Enviar um comentário