quinta-feira, 2 de junho de 2011

Polegar - Thumb


"Dos dedos da mão, o polegar é o que está mais particularmente ligado à vitalidade e à vontade. Por isso se observa muitas vezes que, quando o homem começa a perdê-las, mexe cada vez menos o seu polegar.
Vós não tendes o hábito de estar atentos ao vosso polegar, mas deveríeis tê-lo. Para alimentardes a vossa vontade a fim de ela estar sempre desperta e actuante, habituai-vos a ter o polegar sempre para o exterior. Nunca fecheis a mão colocando-o no interior. Alguém que mantém o seu polegar desta maneira depressa ficará doente ou então os seus assuntos pessoais começarão a correr mal por causa da sua vontade pouco firme. Esta posição do polegar representa a serpente que esconde a sua cabeça enquanto dorme. Pelo contrário, aqueles que mantêm o seu polegar bem no exterior, oposto aos outros dedos, mostram que reúnem todas as forças num único feixe e, deste modo, opõem-se à sua dispersão."

"Of the five fingers, the thumb is the one more particularly related to vitality and the will. And so it has often been observed that when people begin to lose either of these qualities they move their thumb less and less.
You may not be in the habit of paying attention to your thumb, and yet you should. In order to keep your will in good condition, always awake and active, get used to keeping your thumb out. Never make a fist with your thumb inside. Anyone who does this will soon fall ill, or else their affairs will collapse because of their wavering willpower. The thumb in this position is like a snake hiding its head when it is asleep. Conversely, anyone who keeps their thumb right out, opposite the other fingers, is demonstrating that they are drawing all their forces together into one, thus preventing them from becoming dispersed. "

Omraam Mikhaël Aïvanhov

Sem comentários:

Enviar um comentário