terça-feira, 28 de maio de 2013

«Pai, eu não oro pelo mundo» - comentário - «Padre, yo no rezo por el mundo» - comentario - ‘Father, I pray not for the world’ - commentary


"«Pai, eu não oro pelo mundo, mas por aqueles que Tu me deste, para que eles te pertençam.» Estas palavras, pronunciadas por Jesus na “oração sacerdotal”, revelam que mesmo ele não orava por todos os humanos, mas só por aqueles que Deus lhe confiara. Contudo, no mesmo Evangelho, está escrito: «Deus amou tanto o mundo que enviou o seu filho único, para que quem quer que creia nele não pereça, mas tenha a vida eterna.»
Estas duas passagens do Evangelho podem parecer contraditórias, mas não são: Jesus orava pelos seus discípulos e estes, com Jesus, oravam e trabalhavam para o mundo, pois, para ajudar o mundo, é preciso que haja primeiro um núcleo poderoso que constitui uma força. No começo, Jesus concentrou o seu trabalho nele mesmo e nos seus discípulos. Depois, os discípulos partiram pelo mundo para transmitir a força contida no núcleo que tinham formado."

"«Padre, yo no rezo por el mundo, rezo por los que me has dado, porque Tuyos son». Estas palabras pronunciadas por Jesús en «la oración sacerdotal», revelan que incluso él no rezaba por todos los humanos, sólo por aquéllos que Dios le había confiado. Sin embargo, en el mismo Evangelio está escrito: «Dios amó tanto al mundo que le entregó a su único hijo para que todo el que crea en él no muera, sino que tenga vida eterna».
Estos dos pasajes de los Evangelios pueden parecer contradictorios pero no lo son: Jesús oraba por sus discípulos y ellos, con Jesús, oraban y trabajaban para el mundo. Porque para ayudar al mundo, primero es necesario que haya un núcleo poderoso que constituya una fuerza. En un principio, Jesús concentró su trabajo sobre sí mismo y sus discípulos. Después, los discípulos partieron por todo el mundo para comunicar la fuerza contenida en el núcleo que habían formado. "

"‘Father, I pray not for the world, but for those whom you gave me, because they are yours.’ These words, spoken by Jesus in the ‘sacerdotal prayer’, show that even he did not pray for all human beings but only for those God had entrusted to him. And yet, in the same Gospel, we find: ‘For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not perish but may have eternal life.’
These two passages from the Gospels can seem contradictory, but they are not. Jesus prayed for his disciples, and they with Jesus prayed and worked for the world. For in order to help the world there first has to be a powerful core constituting a force. At first, Jesus focused his work on himself and his disciples. Then, the disciples went out through the world to transmit the force contained in the core they had formed."

Omraam Mikaël Aïvanhov




Sem comentários:

Enviar um comentário