quarta-feira, 25 de janeiro de 2012

Vida espiritual - Spiritual life


"Ninguém negará que todos os seres humanos que povoam o planeta estão vivos. Mesmo que tenham apenas uma vida vegetativa, instintiva, estão vivos. E a maior parte tem também uma vida emocional, afetiva, ou mesmo uma vida intelectual. Mas, mais acima, no plano espiritual, muitos deles já estão mortos! E quando se está morto em cima, pouco tempo depois morre-se também em baixo. Como diz a sabedoria popular, o peixe começa a apodrecer pela cabeça, e é o que se passa com os ignorantes que deixam apodrecer a sua cabeça, isto é, que abandonam o espírito: a contaminação acaba por propagar-se a todas as células do seu corpo.
Quando o homem está morto espiritualmente, ele é já um cadáver no alto, e morre sucessivamente nos outros planos: no plano mental – o pensamento –, perde a sua luz; no plano astral – os sentimentos –, perde o seu calor; no plano etérico, perde as suas energias vitais; e então, o corpo físico, que já não é sustentado por todas essas energias, acaba por morrer também. Para um Iniciado, a palavra “vida” subentende sempre a vida espiritual, pois é ela que mantém todo o edifício."

"Nadie negará que todos los seres humanos que habitan el planeta estén vivos. Incluso si sólo llevan una vida vegetativa, instintiva, están vivos. Y la mayoría tienen también una vida emocional, afectiva, o incluso una vida intelectual. Pero, más arriba, en el plano espiritual, ¡cuántos están ya muertos! Y cuando se está muerto arriba, poco tiempo después se muere también abajo. Como dice el refrán, el pescado empieza a pudrirse por la cabeza, y esto es lo que pasa con los ignorantes que dejan pudrir su cabeza, es decir, abandonan el espíritu: la contaminación acaba por propagarse en todas las células de su cuerpo.
Una vez que el hombre está muerto espiritualmente, ya es un cadáver en lo alto y muere sucesivamente en los otros planos: en el plano mental – el pensamiento – pierde su luz; en el plano astral – los sentimientos – pierde su calor; en el plano etérico, pierde sus energías vitales; y entonces, el cuerpo físico que ya no está apoyado por todas estas energías, acaba por morirse también. Para un Iniciado, la palabra «vida» sobreentiende siempre la vida espiritual, ya que ella es la que mantiene todo el edificio."

"No one will deny that all the human beings inhabiting the earth are alive. Even if they are only leading a life that is vegetative and instinctive, they are alive. And most also have an emotional, feeling life or even an intellectual life. But higher up, on the spiritual plane, so many are already dead! And when people are dead above, before long they die below as well. As folk wisdom tells us, the head of the fish rots first, and this is what happens in the case of ignorant people, who allow their head to rot, that is, who forsake the spirit: eventually the contamination spreads to all the cells in their body.
Once human beings are dead spiritually, they are already corpses on high, and they die on one level after the other: on the mental level of thought, they lose their light; on the astral level of feelings, they lose their warmth; on the etheric level they lose their vital energy, and in the end the physical body dies too, as it is no longer sustained by all of those energies. To an initiate, the word ‘life’ always implies the spiritual life, which is the life that maintains the whole edifice."

Omraam Mikaël Aïvanhov


Sem comentários:

Enviar um comentário