domingo, 14 de julho de 2013

Objetivos Precisos - tudo se põe no seu lugar para a sua realização - Objetivos Precisos - todo confluye para su realización - Precise Objectives - everything falls into place to achieve them


"Por que é que é tão importante ter uma ideia determinada, um projeto preciso?... Vós decidis construir uma casa para vós ou ir de viagem. A partir desse momento, deixais de lado muitas coisas que não dizem diretamente respeito a esse projeto para vos concentrardes na vossa casa ou na vossa viagem, é automático: o vosso comportamento obedece a uma lei física... ou química, chamai-lhe como quiserdes. Assim que assumis um desígnio preciso, entrais em comunicação com os objetos, os lugares, as pessoas, as entidades, as forças, que lhe correspondem, excluindo os outros. Tudo se põe no seu lugar em vós e à vossa volta para que realizeis a vossa ideia.
Na vida espiritual também deveis fixar objetivos precisos para vós a fim de evitardes que toda a espécie de elementos estranhos venham distrair-vos. Senão, sereis como alguém que, embora diga que está com pressa de voltar a sua casa para trabalhar, se deixa desviar constantemente por todos aqueles que encontra no caminho e à meia-noite ainda está metido num bar a beber e a jogar às cartas com os companheiros. Deveis compreender até que ponto é importante serdes habitados, em cada manhã, por um pensamento determinado graças ao qual vos aproximais do vosso ideal espiritual."

"¿Por qué es tan importante tener una idea determinada, un proyecto preciso ?... Decidís construiros una casa o salir de viaje. A partir de ese momento dejaréis de lado muchas cosas que no conciernen directamente ese proyecto para concentraros en vuestra casa o en vuestro viaje, es automático: vuestro comportamiento obedece a una ley física,… o química, llamadla como queráis. En cuanto tenéis un propósito preciso, entráis en comunicación con los objetos, los lugares, las personas, las entidades, las fuerzas que le corresponden con exclusión de las demás. Todo confluye en vosotros y alrededor vuestro para que realicéis vuestra idea.
También en la vida espiritual debéis fijaros objetivos precisos para evitar que toda clase de elementos extraños vengan a distraeros. De lo contrario, seréis como aquél que, deseoso, digamos, de volver a su casa para trabajar, se deja desviar de su camino por todos los que encuentra en su trayecto: y lo encontramos a medianoche en un bar, bebiendo y jugando a las cartas en compañía de algunos amigos. Debéis comprender cuán importante es que cada mañana estéis habitados por un pensamiento determinado gracias al cual os acercaréis a vuestro ideal espiritual. "

"Why is it so important to have a definite idea, a precise plan?... Say you decide to have a house built, for example, or to go travelling. From then on you leave to one side many things that are not directly relevant to this plan in order to concentrate on your house or your journey – it happens automatically. Your behaviour obeys a law of physics, or chemistry – call it what you will. Once you have a precise plan, you establish a connection with the things, places, people, entities and forces that correspond with it, to the exclusion of others. Everything falls into place in and around you so that you are able to realize your idea.
You must give yourself precise objectives in the spiritual life too, in order to avoid all sorts of extraneous elements coming to distract you. Otherwise, you will be like someone who says they’re in a hurry to get home to do some work but constantly allows themselves to be diverted from their route by everyone they meet. At midnight you’ll find them in a bar, busy drinking and playing cards with a few pals. You need to understand how important it is to have a definite thought in mind every morning that will enable you to move closer to your spiritual ideal."

Omraam Mikaël Aïvanhov




Sem comentários:

Enviar um comentário