sexta-feira, 17 de agosto de 2012

Purificação - La purificación - Purification


"O aspirante iogue, tanto do ocidente quanto do oriente, deve ter a mesma autodisciplina. [...] Ele deve conter-se para não dar uma atenção exagerada ao corpo. Se constatar que tem tempo para tudo, menos para Deus, deverá aplicar em si o chicote da disciplina. Por que temer? Você só tem a ganhar. Se o homem não clamar e lutar para obter sua própria salvação, alguém mais o fará por ele?"
 
"El yogui tanto occidental como oriental debe ejercer la misma disciplina [...], evitando prestar demasiada atención al cuerpo. Si comprueba que le es posible disponer de tiempo para todo lo demás, pero se encuentra demasiado ocupado para buscar a Dios, debería aplicar en su vida el látigo de la disciplina. ¿Por qué atemorizarse? Inmensas son las ganancias que se pueden obtener. Si un hombre no clama y se esfuerza por si mismo para obtener su propia salvación ¿lo hará acaso otro en su lugar?"
 
"The aspiring yogi of the West as well as of the East must discipline himself. [...] He should refrain from making too much fuss about the body. If he sees he is finding time for everything else but is too busy for God, he should take the whip of discipline to himself. Why be afraid? There is everything to gain. If a man will not himself cry and struggle to attain his own salvation, will anyone else do it for him?"

Paramahansa Yogananda, "Man's Eternal Quest"




Sem comentários:

Enviar um comentário