quarta-feira, 3 de outubro de 2012

Princípios, masculino e feminino - são de igual importância e valor - Los principios, masculino y femenino - son de igual importancia y valor - Principles, masculine and feminine - are of equal importance and value


"No livro do Génesis, está escrito que Deus criou primeiro o homem, Adão, e depois a mulher, Eva. E na Bíblia hebraica, as duas primeiras letras do nome de Deus, o Tetragrama c v c y (Iod Hé Vau Hé) são o Iod y, que corresponde ao princípio masculino, e depois o Hé c , que corresponde ao princípio feminino. Os Iniciados colocaram assim o princípio masculino antes do princípio feminino não por pensarem que o princípio masculino é mais importante, mas porque respeitaram o simbolismo cósmico. Simbolicamente, o princípio masculino representa o espírito, que é anterior a toda a criação, e o princípio feminino representa a matéria sobre a qual ele trabalha. Mas cada um precisa do outro: o espírito precisa da matéria para se incarnar e a matéria precisa do espírito para ser animada, vivificada. A criação é precisamente o resultado deste encontro do espírito com a matéria.
E numa família não se pode dizer que o papel e a responsabilidade do pai são superiores aos da mãe. Ambos têm o mesmo valor, a mesma importância, pois são necessários os dois para gerar um filho."
 
"En el libro del Génesis, se dice que Dios creó primero al hombre, Adán, y luego a la mujer, Eva. Y en la Biblia hebrea, las dos primeras letras del nombre de Dios, el Tetragrama c v c y (Iod He Vau He), son el Iod y que corresponde al principio masculino, y después el He c que corresponde al principio femenino. Si los Iniciados han colocado de esta forma el principio masculino delante del principio femenino, no es porque pensaran que el principio masculino tiene mayor importancia, sino porque se han inclinado ante el simbolismo cósmico. Simbólicamente, el principio masculino representa el espíritu, que es anterior a toda la creación, y el principio femenino representa la materia sobre la cual trabaja. Pero cada uno necesita del otro: el espíritu necesita de la materia para encarnarse, y la materia necesita del espíritu para ser animado, vivificado. La creación no es más que el resultado de este encuentro del espíritu y de la materia.
Y en una familia, no puede decirse que el papel y la responsabilidad del padre sean superiores a los de la madre. Los dos tienen el mismo valor, la misma importancia, ya que ambos son necesarios para dar a luz a un niño."
 
"In the book of Genesis we are told that God created the man, Adam, first and then the woman, Eve. And in the Hebrew bible, the first two letters of the name of God, the tetragramme c v c y, are yod y, corresponding to the masculine principle, and then he c, corresponding to the feminine principle. Initiates placed the masculine principle before the feminine in this way, not because they thought the masculine principle was more important, but because they were deferring to cosmic symbolism. Symbolically, the masculine principle represents the spirit, which preceded the whole of creation, and the feminine principle represents matter, upon which the spirit works. But they both need each other: spirit needs matter to give it flesh, and matter needs spirit to bring it to life. Creation is simply the result of this meeting of spirit and matter.
And in a family you cannot say that the role and responsibility of the father are greater than those of the mother. The two are of equal value, of equal importance, since both are needed to give birth to a child."
 
  Omraam Mikaël Aïvanhov
 
 
 
 

Sem comentários:

Enviar um comentário