"O universo psíquico 
do ser humano está povoado por criaturas invisíveis. As suas sensações 
de bem-estar e de alegria, assim como os seus sofrimentos e os seus 
desgostos, são-lhe trazidos por entidades que os seus pensamentos, os 
seus sentimentos, os seus desejos ou as suas atividades atraíram. Se 
aqueles que sofrem de inquietações e angústias fossem clarividentes, 
veriam seres com carantonhas que vêm picá-los, mordê-los, arranhá-los e 
atormentá-los de todas as formas. A tradição esotérica chama a esses 
seres “indesejáveis”; eles aproximam-se dos humanos, pensando: «Ah, esta
 fulana, aquele fulano, interessam-nos! Vamos tornar a vida deles uma 
miséria! Será divertido ver como eles gritam e gesticulam.»
Sim, é isto que se passa quando vós estais tristes e vos sentis atormentados. E quando sentis uma grande alegria, também se fôsseis clarividentes, veríeis uma multidão de criaturas aladas acorrer junto de vós, carregadas de presentes de luz… E elas cantam e dançam, deixando à sua passagem rastos de cores cintilantes e os perfumes mais deliciosos."
Sim, é isto que se passa quando vós estais tristes e vos sentis atormentados. E quando sentis uma grande alegria, também se fôsseis clarividentes, veríeis uma multidão de criaturas aladas acorrer junto de vós, carregadas de presentes de luz… E elas cantam e dançam, deixando à sua passagem rastos de cores cintilantes e os perfumes mais deliciosos."
"El universo psíquico
 del ser humano está poblado por criaturas invisibles. Sus sensaciones 
de bienestar y de alegría, así como sus sufrimientos y sus penas le son 
aportados por entidades que sus pensamientos, sus sentimientos, sus 
deseos o sus actividades han atraído. Si aquel que sufre de inquietud, 
de angustia fuera clarividente, vería seres gesticulantes que van a 
picarle, morderle, arañarle, atormentarle de todas las maneras. A estos 
seres, la tradición esotérica les ha llamado indeseables; se acercan a 
los humanos diciéndose: «¡Ah, esta buena mujer, este buen hombre, nos 
interesan! Vamos a causarles dificultades, será divertido verlos gritar y
 gesticular.»
Pues sí, he aquí lo que pasa cuando os sentís desgraciados, atormentados. Y cuando experimentáis una gran alegría, si fuerais clarividentes también, veríais una multitud de criaturas aladas qua acuden hacia vosotros, cargadas de presentes de luz… Y éstas cantan, danzan, dejando a su paso trazos de colores tornasolados y los perfumes más deliciosos. "
Pues sí, he aquí lo que pasa cuando os sentís desgraciados, atormentados. Y cuando experimentáis una gran alegría, si fuerais clarividentes también, veríais una multitud de criaturas aladas qua acuden hacia vosotros, cargadas de presentes de luz… Y éstas cantan, danzan, dejando a su paso trazos de colores tornasolados y los perfumes más deliciosos. "
"The psychic universe
 of human beings is inhabited by invisible creatures. Their feelings of 
wellbeing and joy as well as suffering and sadness are brought to them 
by entities attracted by their thoughts, feelings, desires and 
activities. If those who suffer from anxiety or fear were clairvoyant, 
they would see grimacing beings stinging, biting, clawing and tormenting
 them in every possible way. These beings are known in the esoteric 
tradition as ‘undesirables’; they come to humans, thinking, ‘Ah, this 
good woman and that fellow are interesting! Let’s be a bit nasty to 
them; it will be fun to see them shouting and gesticulating.’
Yes, indeed, that is what happens when you are unhappy and upset. And when you feel great joy, if you were clairvoyant then also, you would see a crowd of winged creatures hastening toward you, bearing gifts of light… And they dance and they sing, leaving in their wake trails of shimmering colours and the most delightful perfumes."
Yes, indeed, that is what happens when you are unhappy and upset. And when you feel great joy, if you were clairvoyant then also, you would see a crowd of winged creatures hastening toward you, bearing gifts of light… And they dance and they sing, leaving in their wake trails of shimmering colours and the most delightful perfumes."
  Omraam Mikaël Aïvanhov
 

 
 
Sem comentários:
Enviar um comentário