"Há um instinto 
milenar que impele os humanos a deixarem-se ir atrás dos seus impulsos, 
mesmo dos mais inferiores. Com o tempo, eles sentiram necessidade de 
estabelecer algumas regras morais, não porque isso lhes dava prazer, mas
 por viam nelas certas vantagens. Por exemplo, se o roubo e as agressões
 de todo o tipo forem proibidas e punidas, a sociedade sente-se em maior
 segurança. Mas este estado “moral” ainda está longe de ser perfeito; os
 humanos tentam sempre desenvencilhar-se à custa dos outros e 
eliminá-los, se possível. Isso raramente acontece no plano físico, 
claro, pois aí eles arriscam-se a ser apanhados e punidos; sucede 
sobretudo noutros planos, onde eles correm menos riscos: roubam os 
pensamentos e os sentimentos dos outros ou até mancham a imagem deles, 
lhes tiram o ânimo ou os massacram com as suas palavras e os seus 
escritos.
São, pois, os mesmos instintos que se manifestam, os mesmos crimes que 
são cometidos, mas sob formas e em domínios mais subtis. Enquanto os 
humanos não estiverem instruídos na ciência iniciática e assim 
aprenderem a dar uma direção espiritual aos seus instintos, os seus 
impulsos inferiores continuarão a ser forças destrutivas que alcançarão 
sempre o seu propósito."
"Un instinto 
milenario empuja a los humanos a dejarse llevar por sus impulsos, 
incluso los más inferiores. Con el tiempo, han experimentado la 
necesidad de dar algunas reglas morales, no porque les satisfaciera, 
sino porque encontraban algunas ventajas: por ejemplo, si el robo y las 
agresiones de toda clase están prohibidas y castigadas, la sociedad se 
siente más segura. Pero este estado «moral», está lejos aún de ser 
perfecto; los humanos intentan siempre arreglar sus asuntos a expensas 
de los demás y a eliminarlos, si pueden. Por supuesto, raramente pueden 
hacerlo en el plano físico, porque se arriesgan a ser atrapados y 
castigados, pero en otros planos donde corren muchos menos peligros, 
roban pensamientos, roban los sentimientos de los demás, o incluso los 
ensucian, los desalientan o los masacran mediante sus palabras y sus 
escritos. 
Son, por lo tanto, los mismos instintos que se manifiestan, los mismos crímenes que se cometen, pero bajo formas y en campos más sutiles. Mientras que los humanos no sean instruidos en la Ciencia iniciática para aprender cómo dar una dirección espiritual a sus instintos, sus impulsos inferiores permanecerán como fuerzas destructivas que alcanzarán siempre su objetivo. "
Son, por lo tanto, los mismos instintos que se manifiestan, los mismos crímenes que se cometen, pero bajo formas y en campos más sutiles. Mientras que los humanos no sean instruidos en la Ciencia iniciática para aprender cómo dar una dirección espiritual a sus instintos, sus impulsos inferiores permanecerán como fuerzas destructivas que alcanzarán siempre su objetivo. "
"An age-old instinct 
impels humans to give free rein to their impulses, however base. Over 
time, they have felt the need to give themselves a few moral laws, not 
because they liked them, but because they found certain advantages in 
doing so. If, for example, theft and all kinds of acts of aggression are
 forbidden and punished, society feels safer. But this state of 
‘morality’ is still far from perfect; humans are always trying to 
arrange their affairs at the expense of others and to get rid of them 
whenever possible. Of course, they rarely do this on the physical level,
 for they risk being caught and punished. They do it on other levels, 
where they run much less risk: they steal other people’s thoughts and 
feelings, or else they tarnish their reputation, dishearten them or tear
 them to shreds when they speak or write about them.
So, the same instincts are given expression and the same crimes committed, but in subtler forms and subtler spheres. As long as people are not taught Initiatic Science so that they can learn how to give their instincts a spiritual direction, their lower impulses will remain destructive forces that will always achieve their aims."
So, the same instincts are given expression and the same crimes committed, but in subtler forms and subtler spheres. As long as people are not taught Initiatic Science so that they can learn how to give their instincts a spiritual direction, their lower impulses will remain destructive forces that will always achieve their aims."
 Omraam Mikaël Aïvanhov
 

 
 
Sem comentários:
Enviar um comentário